Cambio Rapido de Troqueles

SUJECION Y ELEVACION HIDRAULICA

Clamps hidráulicas roscadas

nut-clamps-pg4-graphic

Use clamps roscadas con troqueles o matrices que tienen placas ranuradas o soportes en U.

CUANDO USAR CLAMPS ROSCADAS:

nut-clamps-pg4-graphic2

Use clamps roscadas con troqueles que tienen placas con ranuras y un espacio suficiente para el cuerpo del clamp (ver gráfica). Los soportes en U se pueden agregar al troquel en algunas aplicaciones.

Si el sistema está configurado para remover la presión hidráulica durante el estampado, los clamps hidromecánicas (tipo L con encadenado mecánico) deben ser seleccionadas.   Si están considerando un sistema hidráulico dedicado (Es decir, cada prensa tiene su propia unidad hidráulico), la selección ideal son los clamps totalmente hidráulicas (Con múltiples zonas superiores de control o válvula de chequeo).

El modelo y la cantidad de clamps debe ser seleccionado para garantizar una fuerza de sujeción mayor al total de la fuerza (estática y dinámica) aplicada sobre el sistema durante su uso.

 

Como Funcionan:

nut-clamps-pg4-graphic3Los clamps se ubican en una ranura en el bolster y la placa del troquel (El espacio entre el clamp y la ranura permite su movimiento).  Cuando se aplica presión hidráulica, el clamp hala hacia arriba el perno con cabeza en T y el cuerpo de la brida se desplaza hacia abajo sujetando el troquel a la placa.  La presión hidráulica deberá ser mantenido durante la operación. Si no, se debe usar un clamp con tuerca con candado (tipo L) para poder des presionar el sistema durante el proceso de estampado.  Para liberar, se elimina la presión hidráulica y los clamps se abrirán por acción del resorte interno.  (Nota: para la liberación de los clamps con tuerca de bloqueo (tipo L) se debe reaplicar presión hidráulica antes de proceder con la liberación).

Clamps hidráulicas de borde

Use clamps de borde (basculantes de altura fija) con troqueles que tienen una placa de sujeción que sobresale del cuerpo o tienen una ranura grande.

Use clamps de borde (basculantes de altura fija) con troqueles que tienen una placa de sujeción que sobresale del cuerpo o tienen una ranura grande.

CUANDO USAR CLAMPS DE BORDE BASCULANTES DE ALTURA FIJA

Ledge-Clamps

Use clamps basculantes de altura fija con troqueles que tienen un borde abierto o una ranura lo suficientemente grande que permita ubicar la nariz del clamp para una correcta sujeción.  En algunas aplicaciones se pueden usar soportes o barras laterales para ajustar los clamps a una altura común.

Si el sistema está configurado de tal manera para remover la presión hidráulica durante el estampado, deberán seleccionar los clamps hidromecánicas (tipo L con candado mecánico).   Si consideran un sistema hidráulico dedicado, la selección ideal son los clamps totalmente hidráulicas (con múltiples zonas superiores de control o válvula cheque).

El modelo del clamp y la cantidad debe ser seleccionado de tal manera para garantizar una fuerza de sujeción mayor al total de la fuerza (estática y dinámica) aplicada al sistema durante el uso.

Como Funcionan:

Ledge-Clamps2

Los clamps de borde se posicionan con su cuerpo apoyado contra la placa del troquel o se pueden ubicar en un solo lado para actuar como topes laterales.

Cuando se aplica presión hidráulica, la nariz del clamp se desplaza hacia abajo hacia la placa asi sujetando el troquel.  La presión hidráulica se debe mantener durante la operación. Si no quieren mantener la presión, deben usar una tuerca con candado (tipo L) para poder despresurizar el sistema durante el estampado.  Para liberar, se debe eliminar la presión hidráulica y los clamps se abrirán por acción del resorte interno.  (Nota: para la liberación de los clamps de bloqueo (tipo L) deberan reaplicar presión hidráulica antes de proceder con la liberación).

Clamps basculantes hidráulicas ajustables

Use clamps basculantes ajustables con troqueles que tienen ranuras para clamps, ranuras estrechas, placas de extensión o espesores variable en la placa de sujeción.

Use clamps basculantes ajustables con troqueles que tienen ranuras para clamps, ranuras estrechas, placas de extensión o espesores variable en la placa de sujeción.

CUANDO USAR CLAMPS BASCULANTES AJUSTABLES:

Use clamps basculante ajustables con troqueles que tienen ranuras para posicionar clamps, ranuras estrechas en el troquel, placas de extensión o espesores variable en la placa de sujeción a través de varios troqueles. También se puede agregar soportes, barras o bloques para ajustar los clamps o pequeñas ranuras para ajustar la nariz del clamp.

Si el sistema está configurado para remover la presión hidráulica durante el estampado, deben seleccionar los clamps hidromecánicas (tipo L con candado mecánico).  Si consideran un sistema hidráulico dedicado, la selección ideal son los clamps totalmente hidráulicas (Con múltiples zonas superiores de control o válvula cheque).

El modelo del clamp y la cantidad debe ser seleccionado de tal manera para garantizar una fuerza de sujeción mayor al total de la fuerza (estática y dinámica) aplicada al sistema durante el uso.

Como Funcionan:

Los clamps basculantes ajustables se posicionan con su cuerpo inferior apoyado contra la placa del troquel.

La perilla de ajuste de altura del centro se gira en el sentido contrario hasta que la punta del clamp toque la placa de sujeción.

Cuando se aplica presión hidráulica, la nariz del clamp se desplaza hacia abajo hacia la placa asi sujetando el troquel.  La presión hidráulica se debe mantener durante la operación. Si no quieren mantener la presión, deben usar una tuerca con candado (tipo L) para poder despresurizar el sistema durante el estampado.  Para liberar, se debe eliminar la presión hidráulica y los clamps se abrirán por acción del resorte interno.  (Nota: para la liberación de los clamps con candado (tipo L) deberán reaplicar presión hidráulica antes de proceder con la liberación). Una vez se libere, la perilla de ajuste se gira para abrir aún más el clamp de acuerdo a lo deseado.

Clamps hidráulicas tipo C

PFA_082808_03

CLAMPS TIPO C, ALTURA FIJA E HIDRAULICA

Los clamps tipo C funcionan de manera similar a los clamps de borde de altura fija, pero ofrecen un perfil y una preferencia del cliente diferente.  Usando guías adaptables pueden también funcionar en prensas sin ranuras.  Además, por su habilidad de alcanzar más por debajo y por encima de la placa, y ofreciendo múltiples puertos, el clamp puede ser ubicada más “profundamente” sobre la placa si se necesita, resultando en un perfil instalado menor.

Disponible con un solo pistón (Modelo 283) y de doble pistón (Modelo 283D), los clamps tipo C requieren solo de 1.25” a 1” de placa para funcionar y pueden ser modificadas en la nariz para ajustarse a placas que hayan sido ranuradas para ajustarse a la altura del clamp.  El modelo del clamp y la cantidad debe ser seleccionado de tal manera para garantizar una fuerza de sujeción mayor al total de la fuerza (estática y dinámica) aplicada al sistema durante el uso.

Se debe dimensionar el clamp para que tenga un mínimo de 0.060” espacio respecto a la placa de sujeción y para permitir un amplio rango de combinaciones de alturas de cuello de ranura y alturas de placas.  Para una profundidad de cuello de ranura en T (N) y una altura de placa de sujeción (CLH) se puede determinar fácilmente el número de pieza.

Lifters y rodillos hidráulicos

Use los lifters hidráulicos para elevar troqueles mediano y pesado.

Use los lifters hidráulicos para elevar troqueles mediano y pesado.

CUANDO USAR LIFTERS HIDRAULICOS:

Use lifters hidráulicos cuando el peso de los troqueles es estándar para prensas medianas a grandes.  Troqueles con una huella pequeña en relación con el peso del troquel requieren generalmente lifters hidráulicos.

Además de una gran fuerza de elevación, la actuación hidráulica permite un movimiento fácil y controlado del troquel, solo cuando se desea, en contraste con los lifters accionados por resorte las cuales son utilizados normalmente en aplicaciones con troqueles ligeros.

Los rodillos en línea ofrecen un movimiento a través del riel y rodillos transversales para un movimiento a 90 grados de la dirección de las ranuras.  Los rodillos de bola permiten el movimiento en cualquier dirección, pero son generalmente más limitantes en cuanto al peso promedio del troquel.

Como Se Usan:

Los rieles de los lifters hidráulico están asegurados en las ranuras por medio de los brackets de montaje que vienen incluidos.  Las divisiones aseguran que los rieles están capturados en las ranuras, aunque permiten el libre movimiento libre hacia arriba y abajo antes de la inserción del troquel.

Los rieles son activados usando la unidad de control hidráulico de PFA, ubicándolos en la posición “elevado”.  Después, el troquel es insertado “rodándolo” hacia la prensa y es bajado cambiando la válvula de control a la posición “abajo” (liberación de presión). Después de su inserción, el troquel puede ser posicionado usando un par adicional de rodillos elevadores trasversales que eleven el troquel, alternando el uso de los elevadores trasversales y los elevadores en línea, usando un solo par de rieles de bolas, o por otros medios.

UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA PARA CLAMPS Y RIELES

Quick Die Change QDC Hydraulic Clamp Control Unidades Electrónicas de Potencia de VálvulaLas unidades de control hidráulico de alta presión (HC) se alimentan normalmente con el aire a presión disponible en el piso de producción y se fabrican en una variedad de configuraciones para optimizar todas las aplicaciones de QDC.  Desde unidades de una sola válvula (zona) hasta unidades de válvulas múltiples, tenemos justo lo que usted necesita para hacer el trabajo.  A continuación, un resumen.

Las clamps hidro-mecánicas (HM), también conocidas como clamps con seguro, se accionan hidráulicamente y luego se encadenan mecánicamente durante las operaciones de estampado.  Estas necesitan ser presurizadas nuevamente para que se puede liberar los seguros mecánicos.  El rótulo HM en el número de pieza del módulo indica la adición de un botón de aumento de presión hidráulica para que el desencadenado sea simple y fácil.

Los rieles hidráulicos del elevador proporcionan una capacidad de elevación excepcional, pero deben bajarse antes de realizar la sujeción.  El rótulo DL en el número de pieza indica la adición de una válvula de alivio de presión para ayudar a proteger los rieles en caso de que los troqueles se sujeten antes de que los rieles estén abajo.

Las unidades de potencia portátiles más pequeñas se designan como (C), mientras que las unidades estacionarias más grandes se pueden pedir como estacionarias (S) para su propio montaje o para soporte de montaje (B), Pedestal estacionario (P) o Soporte rodante (R).

Para sistemas que emplean solo clamps hidráulicas (sin candado) es necesario, como mínimo, conectar los clamps del ram de manera que la mitad de ellas estén en una zona separada y proporcionar conexiones al control de la prensa para que se detenga la prensa en caso de una pérdida de presión en el sistema.  Manteniendo conexiones al control dedicadas y usando la opción del interruptor de presión (PS) es un requerimiento / recomendación mínimo.

MODELOOPCIONES DE CONFIGURACION
HMClamps hidro-mecánicas
DLZona dedicada para los lifters con descarga de presión
PSInterruptor de presión
SEstacionario
CPortátil
Rtransportable
PPedestal
BSoporte

SISTEMAS NEUMATICOS DE ELEVACION

Quick Die Change QDC Air Lifter Rail

CUANDO USAR LIFTERS NEUMATICOS:

Se recomienda el uso de lifters neumáticos para troqueles livianos en prensas pequeñas a medianas.  La capacidad de carga es aproximadamente la mitad de un riel hidráulico, pero el tamaño de la ranura puede ser mucho más pequeño y el costo total mucho menor.  En muchas aplicaciones el rendimiento es asombroso.

Pueden ser instalados en ranuras con una profundidad total de 1.250 ” y se obtiene capacidades de elevación muy grandes con aire a 85 psi, fácilmente disponible en la planta de producción: 1.800 lbf/pie/par para rieles angostos y 2.600 lbf/pie/par para rieles anchos, es un rendimiento excepcional.  El uso del aire de la planta elimina la necesidad de sistemas hidráulicos y las complejidades asociadas con la incorporación de estos sistemas con la prensa.  Válvulas de aire manuales sencillas (o válvulas accionadas eléctricamente integradas con otros controles de prensa) pueden ser usadas para accionar los elevadores.

Diseñados para ranuras T estándar de ¾ “y 1” y disponibles en una variedad ilimitada de longitudes, los lifters neumáticos de PFA brindan una opción de bajo costo, fácil de solicitar y fácil de instalar, para ser usada en aplicaciones independientes o integradas.  Simplemente agregue los clamps y/o extensiones de bolster para un sistema completo de QDC.

COMO SE USAN:

Los rieles neumáticos de elevación con rodillos son insertados en las ranuras T y son capturadas entre el sistema de elevación de aire instalado en la parte frontal de la prensa y la guarda instalada en la parte posterior de la ranura en T.  La bolsa o manguera de elevación de aire ocupa el espacio debajo del riel en la sección de la ranura más ancha, proporcionando la fuerza de elevación cuando se presuriza.  Si el riel tiene un tamaño más corto que la ranura, se agrega una barra de relleno para mantener la posición del riel en la ranura.  Los rieles se fabrican en dimensiones específicas para que coincidan con la ranura T y alcancen la altura de elevación deseada.

El cliente especifica la altura de elevación del riel de aire para que coincida con la altura de inserción de otros componentes, como las extensiones de bolster.  Activado con 85 psi de aire, el lifter sube para recibir el troquel.  El troquel se carga con el equipo de transferencia desde las extensiones hasta los lifters.  Una vez que el troquel está en la prensa, los lifters bajan al cerrar la presión de suministro y descargando las tuberías (normalmente la válvula asegura y descarga la línea).

Los sistemas son entregado con los rieles, guardas, accesorios neumáticos y mangueras para conectarlos junto con una válvula de alivio.  Los clientes proporcionan cualquier tipo de válvula de control deseada para el aire y se conectan a un puerto NPT y el sistema es montada en los lados del bolster.

SUJECION MECANICA – ELEVACION - EXTENSIONES

SUJECION MECANICA – ELEVACION – EXTENSIONES

quick-set-clamp-photo

Clamps mecánicas de ajuste rápido:

Utilice clamps mecánicas de ajuste rápido en troqueles con placas ranuradas y con suficiente espacio libre sobre la ranura para el cuerpo del clamp. También pueden agregarse soportes con ranura en U o un calzo o apoyo a la parte posterior del clamp para algunas aplicaciones.

Como Funcionan:

Para usar, ubique el clamp en posición y apriete a mano la tuerca usando la superficie moleteada de gran diámetro.  Use un torquímetro para apretar a la precarga deseada.  La tuerca grande de aleación de bronce actúa como un arreglo de rodamientos de empuje de fácil giro, anti bloqueo y de superficie grande para un desempeño superior.

El modelo 255 requiere aproximadamente 125 pies-lb de torque para precargar el clamp a 10,000 lb fuerza de sujeción.  El modelo 259 requiere aproximadamente 350 pies-lb para precargar el clamp a 20,000 lb fuerza de sujeción (hilos no lubricados).  Las precargas deben limitarse a 20.000 lb y 40.000 lb respectivamente.

OPCIONES Y CARACTERISTICAS:

ARA vs. FRA. Los clamps de rotación libre (FRA – Free Rotation) usan pernos roscados estándar, mientras que los modelos anti rotación (ARA – Anti Rotation) usan roscas modificadas para evitar que la placa de sujeción gire alrededor del perno.

TSB vs. STN.  Los pernos forjados para ranuras en T (TSB) son estándar para las unidades de producción.  En los casos donde se desea un clamp más grande que el estándar, está disponible la opción de espárrago y tuerca en T (STN).

Opción HB. En los casos donde los clientes deseen utilizar el clamp en aplicaciones sin placas ranuradas, se puede agregar un calzo o apoyo al clamp para sostener la parte posterior.  (La fuerza de sujeción es un 50% de la especificada).  Para esta opción, especifique HBX.XX al final del número de pieza. (X.XX = altura de la placa de sujeción en pulgadas).

Opción de retención de tuerca.  En los casos en donde el cliente desee evitar que la tuerca se salga del perno, se agrega un mecanismo de paro a la parte superior del perno.  Use TSL en lugar de TSB en el número de pieza para esta opción.

Lifters/rodillos mecánicos (portátiles y estacionarios)

die-lifters-rollers

Cuando Usar:

Rieles de elevación estacionarios accionados por resorte.  Proporcionando movimiento multidireccional, estos rieles se utilizan para troqueles de peso medio a ligero cuando la densidad del troquel es baja.  También se usan cuando los diseños únicos o la configuración requiere este tipo de elemento mecánico.  Los resortes levantan automáticamente el troquel cuando se quita la sujeción del dado.

Cartuchos de bolas estacionarios accionados por resortes.  La instalación de una serie de cartuchos de bolas individuales también proporciona movimientos multidireccional sin intervención del operador.  Los cartuchos pueden ser colocados en cualquier parte del bolster para evitar ocupar las ranuras necesarias para las clamps.  Los cartuchos funcionan muy bien en aplicaciones donde el bolster no tiene ranuras.

Lifters de troquel portátiles.  Los lifters manuales funcionan bien con ranuras comunes entre las prensas, así proporcionando un ROI máximo al permitir que un solo grupo de lifters funcione en todo un grupo de prensas.

Cumo Funcionan:

Los cartuchos de bolas con resortes y los rieles de levantamiento de troquel accionados por resorte están instalados permanentemente en el bolster.  Durante la sujeción, la fuerza comprime los resortes y obliga a las bolas ubicarse por debajo de la superficie.  Cuando se sueltan las clamps, las fuerzas de los resortes levantan las bolas y el troquel con ellas.  El troquel ya está listo para la remover o su reposicionamiento.

Los lifters portátiles brindan una gran ventaja mecánica al multiplicar el movimiento de la mano / mango para levantar el troquel.  La acción de la palanca grande levanta fácilmente el troquel para: (1) solo el levantamiento del troquel: inserte en la ranura y levante el troquel para desplazarlo a  un carro de transporte, etc. (2) levante y mueva el troquel hacia una extensión, permitiendo recoger el troquel con una montacarga.

Extensiones

bolster-extensions

bolster-extension-diagramOpciones ilimitadas. Las extensiones de bolster están disponibles en una variedad de tipos: despegable, abatible, desmontable, móvil y sin ranuras.  PFA puede personalizar fácilmente los montajes para satisfacer la mayoría de las aplicaciones e incluso puede proporcionar soluciones personalizadas completas.

Rápido y fácil. Los rodillos cilíndricos en las extensiones normalmente reducen la fuerza necesaria para mover un troquel, a aproximadamente 1 a 3 por ciento del peso del troquel.  Moviendo el troquel al interior de la prensa se vuelve rápido y fácil.  La carga y descarga de troqueles sobre las extensiones se realiza fácilmente con montacargas o grúas, haciendo que las extensiones sean componentes esenciales de los sistemas de cambio rápido de troquel (Quick Die Change (QDC)).

Modular. Revisando los requerimientos de diferentes prensas permite el poder compartir componentes QDC en común.  Las extensiones pueden ser usadas en más de una prensa, así ahorrando mucho en el costo por prensa con sistemas QDC.

CLAMPS TIPO CILINDRO HIDRÁULICO

Los clamps hidráulicos con tuerca cubren tres tamaños básicos en función de la fuerza de sujeción, el modelo 205 a 8,000 lbf, el modelo 200 a 10,000 lbf y el modelo 201 a 15,000 lbf. La designación “Lock” (L) se agrega al número de modelo del tornillo de bloqueo que se puede usar para asegurar el clamp en su posición, de modo que el sistema hidráulico se pueda extraer durante el prensado. Los clamp de bloqueo se conocen comúnmente como clamps hidro-mecánicos (HM) ya que tienen sujeción hidráulica y bloqueo mecánico.

Después de seleccionar el modelo y la opción de bloqueo si lo desea, el número de pieza del clamp se construye en función del número de modelo y luego la altura de la placa de sujeción o la altura del clamp (CLH) y el tamaño de la ranura en T. La altura de sujeción está dimensionada en incrementos de ¼ “para alturas pequeñas e incrementos de ½” para alturas por encima de 2.00″. Tenga en cuenta que estos tipos de clamps están diseñados para sujetar una placa cuando está cerca de la placa de sujeción. Para variar las alturas de la placa de sujeción, el clamp debe ajustarse hacia arriba o hacia abajo en el perno roscado para lograr la posición  de inicio cerca de la placa y ajustarse en la ranura en T antes de la sujeción.

Estos clamps no deben ajustarse en altura sin una consideración cuidadosa del enganche apropiado de la rosca y la carrera adecuada para compensar los espacios entre los componentes. Consulte la Guía específica del usuario y / o el dibujo de especificaciones para obtener detalles sobre las distancias y alturas recomendadas.

Para seleccionar los componentes adecuados y lograr la altura de sujeción del catálogo (CLH), PFA asume dimensiones JIC estándar para adaptarse a la ranura en T y por lo general se supone altura del cuello como .750 “para ranura de 5/8″, .875″para ranura 3 / 4 ” y  1.000″ para ranura 1″.

Configuraciones Estándar
qdc-nut-clamps-standard-configurations
Modelo 200/200LModelo 201/201LModelo 205/205L
Bolster/Ram InterfazRanura en T ¾” o 1”Agujero roscado(TH)Ranura en T de 1” únicamenteRanura en T ⅝”, ¾” o 1”Agujero roscado (TH)
Fuerza de amarre a 5,000 PSI10,000 lbs.15,000 lbs.8,000 lbs.
Recorrido de prensado.29”.60”.25”
Tamaño estándar de rosca¾” – 10Tamaño agujero*** ⅝” – 11×1.85 mínimo1” – 8⅝” – 11Tamaño agujero*** ½” – 13×1.85 mínimo
A2.50”3.12”2.00”
BHidráulico (Lock)2.20”3.00”3.50”2.00”2.65”
Hidro-mecánico (L) (No Lock)3.20”4.00”4.90”3.00”3.65”
D**CLH*
.50”
.75”
1.00”
1.25”
1.50”
1.75”
2.00”
2.50”
**
No Lock
3.50”
3.50”
4.00”
4.00”
4.50”
4.50”
5.00”
5.50”
**
Lock (L)
4.00”
4.25”
4.50”
4.75”
5.00”
5.25”
5.50”
6.00”
**
No Lock
3.50”
3.75”
4.00”
4.25”
4.50”
4.75”
5.00”
5.50”
**
Lock (L)
4.50”
4.75”
5.00”
5.25”
5.50”
5.75”
6.00”
6.50”
**
No Lock
4.00”
4.25”
4.50”
4.75”
5.00”
5.25”
5.45”
5.95”
**
Lock (L)
6.00”
6.25”
6.50”
6.75”
7.00”
7.25”
7.50”
8.00”
**
No Lock
3.25”
3.25”
3.75”
3.75”
4.25”
4.25”
4.75”
5.25”
**
Lock (L)
3.75”
4.00”
4.25”
4.50”
4.75”
5.00”
5.25”
5.75”
**
No Lock
3.15”
3.40”
3.65”
3.90”
4.15”
4.40”
4.65”
5.15”
**
Lock (L)
4.15”
4.40”
4.65”
4.90”
5.15”
5.40”
5.65”
6.15”
**
Peso3.0 lbs.5.0 lbs.8.5 lbs.2.0 lbs.3.0 lbs.
nut-clamp-chart-image-1nut-clamp-chart-image-2nut-clamp-chart-image-3nut-clamp-chart-image-4nut-clamp-chart-image-5nut-clamp-chart-image-6nut-clamp-chart-image-7nut-clamp-chart-image-8nut-clamp-chart-image-9nut-clamp-chart-image-10

* Altura de sujeción (CLH) basada en las dimensiones estándar de JIC. Las dimensiones de la ranura en T son típicamente: (Altura del cuello .750 “para ranura de 5/8″, .875″ para ranura de 3/4″ y 1,000″ para ranura de 1″).

** D = La altura del producto instalada está relacionada con la altura del clamp necesario para el espesor de la placa de sujeción. Los tamaños estándar están en la lista, pero otros tamaños también están disponibles. La dimensión es el peor escenario en función de la altura del cuello de la ranura más pequeña e incluye un espacio libre de 1/4″ para la variación de la ranura.

*** Para los modelos TH, El vástago roscado se acoplará a bolsters de 1.3″ como mínimo y un rango de 1.35″ a 1.75” normalmente. Si la aplicación es única, llame a PFA para obtener ayuda.

Identifique su número de parte

Ejemplo: un troquel de 13,000 lb generalmente usa un clamps de 15,000 lb como el Modelo 201. El espesor de la placa de sujeción (CLH) es de 1.0 ” para una ranura en T de 1″.

qdc-nut-clamps-part-number
Vea / descargue las abrazaderas del estilo del cilindro hidráulico (abrazaderas de la tuerca) Guías del usuario:

CLAMPS BASCULANTES, HIDRAULICOS Y DE ALTURA FIJA

Los clamp hidráulicos de borde están separados en clamps individuales y  dobles en donde las individuales ocupan una ranura en T (modelos 425 y 428) y las dobles ocupan dos ranuras en T (modelos 126 y 128). Los clamp dobles proporcionan una fuerza significativa a 22,000 lbf y 26,000 lbf respectivamente, sin embargo, la distancia entre las ranuras es específicamente de 12 pulgadas y no se puede cambiar. Para aplicaciones grandes y aplicaciones de fuerza media, es típico usar múltiples clamps de ranura en T individuales Modelo 425 a una fuerza de sujeción de 8,000 lbf y clamps Modelo 428 a una fuerza de sujeción de 10,000 lbf.

La designación “Locked” (L) se agrega al número de modelo del tornillo de bloqueo que se puede usar para asegurar el clamp en su posición, de modo que el sistema hidráulico se pueda extraer durante el prensado. Los clamp de bloqueo se conocen comúnmente como clamps hidro-mecánicos (HM) ya que tienen sujeción hidráulica y bloqueo mecánico. Las unidades también están disponibles con una manija para facilitar el movimiento de los clamps para los operadores.

Después de seleccionar el modelo y las opciones de bloqueo/manejo, el número de pieza se construye en función del número de modelo y luego la altura de la placa de sujeción o la altura de la abrazadera (CLH) y el tamaño de la ranura en T. La altura de sujeción está dimensionada en incrementos de ¼ “para las pequeñas alturas de amarre e incrementos de ½” por encima de 2.00″. Tenga en cuenta que estos tipos de clamps están diseñados para sujetar una placa con una altura bastante consistente ya que la carrera de sujeción del clamp está diseñada para acomodar variaciones en la distancia de la ranura en T y rosca de sujeción  para deslizar el clamp en su posición. Estos clamps no son de altura de ajustables. Ver clamps de tuerca o clamps basculantes ajustables diseñados para acomodar variaciones moderadas en el espesor de la placa de sujeción.

Para seleccionar los componentes adecuados y lograr la altura de sujeción del catálogo (CLH), PFA asume dimensiones JIC estándar para adaptarse a la ranura en T y por lo general se supone altura del cuello como .750″ para ranura de 5/8″, .875″para ranura de 3 / 4 ” y  1.000″ para ranura de 1″.

Configuraciones Estándar
qdc-ledge-clamps-standard-configurations
Modelo 425Modelo 425LModelo 428Modelo 428LModelo 126Modelo 126LModelo 128Modelo 128L
Fuerza de amarre a 5,000 PSI8,000 lbs.10,000 lbs.22,000 lbs.26,000 lbs.
Espacio de roscaN/AN/A6”6”
A4.25” Sin manija
4.50” Con manija
4.25” Sin manija
4.50” Con manija
12”12”
B**CLH*
.50”
.75”
1.00”
1.25”
1.50”
1.75”
2.00”
2.50”
**
No Lock
2.75”
2.75”
2.75”
3.00”
3.25”
3.50”
3.75”
4.25”
**
Lock (L)
4.25”
4.25”
4.25”
4.50”
4.75”
5.00”
5.25”
5.75”
**
No Lock
3.75”
3.75”
3.75”
3.75”
4.00”
4.25”
4.50”
5.00”
**
Lock (L)
4.25”
4.25”
4.25”
4.25”
4.50”
4.75”
5.00”
5.50”
**
No Lock
2.75”
2.75”
2.75”
3.00”
3.25”
3.50”
3.75”
4.25”
**
Lock (L)
4.25”
4.25”
4.25”
4.50”
4.75”
5.00”
5.25”
5.75”
**
No Lock
3.75”
3.75”
3.75”
3.75”
4.00”
4.25”
4.50”
5.00”
**
Lock (L)
4.25”
4.25”
4.25”
4.25”
4.50”
4.75”
5.00”
5.50”
**
CApertura necesaria para igualar CLH* + .18”Apertura necesaria para igualar CLH* + .18”Apertura necesaria para igualar CLH* + .18”Apertura necesaria para igualar CLH* + .18”
D4.00” Sin manija
7.25” Con manija
4.75” Sin manija
7.25” Con manija
4.00” Sin manija
7.25” Con manija
4.75” Sin manija
7.25” Con manija
E.88” Max.1.14” Max..83” Max1.12” Max.
Peso (aproximado)8 lbs.12 lbs.25 lbs.35 lbs.
ledge-clamp-chart-image-1ledge-clamp-chart-image-2ledge-clamp-chart-image-3ledge-clamp-chart-image-4ledge-clamp-chart-image-5ledge-clamp-chart-image-6ledge-clamp-chart-image-7ledge-clamp-chart-image-8

* CLH = Altura de sujeción – El espesor nominal de la placa de sujeción se basa en que la placa de sujeción está dentro de 0,030 “de la nominal. La placa puede ser más gruesa que CLH tanto como se desee, pero debe ser menor que el gap total de 0.18” disponible. Los clamp están provistos con una dimensión abierta “C”, que es la holgura CLH + 0.18″ para permitir una opción de espacio libre para el lifter de troquel de .090″ y un espacio libre de .060″- 090″ para mover y extraer el clamp, esto permite levantar y mover el troquel con los clamp abiertos si es necesario. La diferencia entre la dimensión C y la altura real de sujeción no debe exceder 0,18″, que es 1/2 de la carrera total de 0,36″ del clamp. La altura de sujeción también se basa en las dimensiones estándar de la ranura en T JIC para el tamaño de la tuerca en T. Las dimensiones de la ranura en T son normalmente de altura de cuello de .875″ para ranura de 3/4″ y de 1.00″ para ranura de 1″.

** B = Altura del producto está relacionada con la altura del clamp necesario para el espesor de la placa de sujeción. Los tamaños estándar están en la lista, pero otros están disponibles también. Permita 1/2″ más para variaciones nominales.

*** Manijas (H) disponibles en todos los modelos. Póngase en contacto con PFA para obtener más detalles.

Ejemplo: Troqueles de 8,000 lb. Utilice un clamp de 8,000 como el Modelo 425, el espesor de la placa de sujeción (CLH) es de 1,0″ y tiene una ranura en T de 3/4.

Bloqueo (L) y Manija (H) se agregan directamente después del número de modelo principal. Los ejemplos son 425, 425L, 425H y 425LH.

qdc-ledge-clamps-part-number
Vea / descargue abrazadera hidráulica fija Abrazaderas oscilantes de altura (abrazaderas de repisa) Guías del usuario:

CLAMPS BASCULANTES HIDRÁULICAS PARA BORDE CORTO

Configuraciones Estándar
QDC adjustable rocker clamp Configuraciones estándar
Modelo 661    /    Modelo 661LModelo 825    /    Modelo 825LModelo 835    /    Modelo 835L
Fuerza de amarre a 5,000 PSI3,500 lbs.8,000 lbs.17,000 lbs.
Tamaño de rosca de espárrago⅝” – 11¾” – 101” – 8
Tamaño de la ranura y tuerca en T¾” or 1”¾” or 1”1”
A5.25”7.5”9.6”
B1.75”2.50”4.00”
C**CLH*
1.0
2.0
3.0
*
Rango de sujeción nominal
¾” – 1¼”
1¾” – 2¼”
2¾” – 3¼”
*
Rango de sujeción nominal
⅞” – 1¾”
1⅞” – 2¾”
2⅞” – 3¾”
*
Rango de sujeción nominal

1¼” – 2½”
2¼” – 3½”
*
D**CLH*
1.0
2.0
3.0

3.75”
4.75”
5.75”

4.75”
5.75”
6.75”

6.00”
7.00”
8.00”
E (Nariz sobre placa).75”.87”1.00”
F (ancho sobre placa)1.10”2.00”2.60”
Peso (apróximado)5 lbs.13 lbs.32 lbs.
rocker-clamps-chart-image-1rocker-clamps-chart-image-2rocker-clamps-chart-image-3

t-slot-bolt

*Altura de clamps nominal para la selección del número de pieza. Rango de sujeción real para la unidad seleccionada enumerada en la tabla. Valores personalizados disponibles.

C ** y D ** = El rango de sujeción del producto y la altura están relacionados con el espesor nominal de la placa de sujeción (CLH) elegido. Deje un espacio libre de altura de 1″ para variaciones nominales y actuación.

Los clamp están provistos con pernos para ranuras en T (A) o pernos roscados y tuerca para ranura en T (B), dependiendo de la disponibilidad.

Identifique su número de parte

Ejemplo: Troqueles de 6,000 lb. Use clamps 8,000 (Modelo 825L), el espesor de la placa de sujeción (CLH) es de 1.0″ y tiene ranuras en T de 3/4.

qdc-adjustable-rocker-clamp-part-number
Ver / descargar Abrazaderas oscilantes hidráulicas ajustables de altura de abrazadera (abrazaderas similares a Ledge estrechas) Guías del usuario:

CLAMPS HIDRAULICA DESLIZANTE TIPO C DE ALTURA FIJA

Configuraciones Estándar
c-clamp-drawing
Modelo 283Modelo 283D
Fuerza de amarre a 5,000 PSI6,700 lbs6,900 lbs.

 

ALTURA DE SUJECION CLHRANGO DE PROFUNDIDAD (N) DEL CUELLO DE RANURA
.50”-.75”.75”-1.00”1.00”-1.25”.25”-1.50
¾”-50-75-100-125
1”-75-100-125-150
1¼”-100-125-150-175
1½”-125-150-175-200
1¾”-150-175-200-225
2”-175-200-225-250
**

* Para un tamaño específico de N y CLH encuentre el Dash No. o use los valores H (apertura exacta total del clamp)
** Otros tamaños disponibles. Llame a PFA para más información

 

Dash No.H*
-501.560”
-751.810”
-1002.060”
-1252.310”
-1502.560”
-1752.810”
-2003.060”
-2253.310”
-2503.560
**
Identifique su número de parte

Ejemplo: la aplicación requiere clamps con 6.000 lbs*fuerza de sujeción. La ranura en T es 3/4 y tiene una profundidad de cuello (garganta) de .875″. Altura de sujeción (CLH) = 1″. Ingrese en la parte superior del cuadro con la Profundidad del cuello de .875″ (.750-1.00) y en la parte lateral cuadro con el valor CLH (1″) para obtener (-100) con un valor “H” de 2.06″

C Clamp Quick Die Change QDC

RODILLOS / LIFTERS HIDRAULICOS

Como determinar las opciones disponibles de rieles de elevación

1. Haga una lista de los tamaños y pesos de los troqueles. Calcule la carga del troquel por pie, por cada par de rieles de elevación. (W = ancho en pies)
lifter-rail-dimension-1
Peso troquel 1 ________ ÷ W = ________ lbs./ft./par
Peso troquel 2 ________ ÷ W = ________ lbs./ft./par
Peso troquel 3 ________ ÷ W = ________ lbs./ft./par

Determine el troquel más pesado por pie
Troquel con mayor densidad lb./ft./par = __________________

2. Mida la ranura en T o la garganta del canal rectangular
Si A=0.800 a 1.000, use rieles delgados
Si A= 1.000 a 1.25, use rieles anchos
Si A=1.25, contacte a PFA

3. Para el troquel más pesado, verifique el número de ranuras disponibles debajo del troquel: Número de ranuras disponibles = _______________ (Vea el cuadro a continuación)

4. TTome la densidad del troquel de la Parte 1 y encuentre el valor de lbs./ft./par más grande más cercano de la tabla a continuación. Luego, desplácese por la parte superior para encontrar el estilo de lifter que desee teniendo en cuenta el estrecho o ancho de la parte 2 y el número de ranuras disponibles de la parte 3.

5. Registre el número de modelo de riel y el número de rieles necesarios de la tabla:
Modelo __________________ Cantidad _________
Modelo___________________ Cantidad _________
Modelo___________________ Cantidad _________

6. Seleccione el modelo que desee de la tabla a continuación.

7. Para el modelo seleccionado, confirme que la cantidad de rieles siempre sea compatible con los troqueles de la siguiente manera:
[W ft.] x [lbs./ft./par (tabla)] x [No. de rieles] / 2 = [Capacidad de elevación] >. [Peso lbs.]

Troquel 1 ______ x ______ x ______ ÷ 2 = ______ > ______
Troquel 2 ______ x ______ x ______ ÷ 2 = ______ > ______
Asegurese que la capacidad de elevación es mayor al peso del troquel

lifter-rail-dimension-28. Use el número de modelo y la longitud del bolster (V) para determinar la longitud deseada del riel (vea la página 13). El lifter estará alineado con el lado de carga y debería estar cerca del lado posterior, pero a menos del largo (V). (Continuar con el Paso 9)
9. 9. Con el modelo y la longitud determinados, se debe calcular el perfil y la forma final del riel. La página 14 proporciona cálculos simples para obtener la información final para el número de pieza.

 

Nota: El dimensionamiento del riel se realiza para una altura de elevación nominal de troquel de aproximadamente 0.060″- .080″ por encima de la superficie del bolster. Si desea otras alturas sobre la superficie, póngase en contacto con PFA para que se ajuste fácilmente a esos requisitos.

RANURA ESTRECHARANURA ANCHA
Densidad de troquel (lbs./ft./pair)Bolas
317N/318N
(1,800 lbs./ft./pr.)
Rodillos cilíndricos
315N/316N
(1,800 lbs./ft./pr.)
Bolas
317W/318W
(2,150 lbs./ft./pr.)
Rodillos
315W/316W/322W
(4,000 lbs./ft./pr.)
Rodillos para trabajo pesado
327W/328W
(9,000 lbs./ft./pr.)
1,8002 Rieles2 Rieles
2,1503 Rieles2 Rieles2 Rieles2 Rieles
2,7003 Rieles2 Rieles3 Rieles2 Rieles
3,2254 Rieles2 Rieles3 Rieles2 Rieles
3,6004 Rieles2 Rieles4 Rieles2 Rieles
4,0005 Rieles2 Rieles4 Rieles2 Rieles
4,3005 Rieles3 Rieles4 Rieles3 Rieles2 Rieles
4,5005 Rieles3 Rieles5 Rieles3 Rieles2 Rieles
5,5006 Rieles3 Rieles5 Rieles3 Rieles2 Rieles
6,000**********

**Para grandes densidades de troquel llame a PFA

Modelo No.RanuraRectangular
o Ranura En T
Altura
Perfil Alto
Perfil Bajo
LongitudCARGA MAXIMA POR PIE
(lbs./ft./pr.)
CAPACIDAD MAXIMA DE CARGA
(lbs./pr.)
RODILLOS / PISTONES
(por riel)

Rodillos cilíndricos

315N3/4” (.800)
Estrecho
Rectangular1.495 (LP)
1.805 (HP)
9”
11”
14”
21”
24”
30”
33”
36”
40”
42”
45”
48”
54”
60”
66”
72”
84”
87”
90”
4,0003,000
4,000
4,000
7,000
8,000
10,000
11,000
12,000
13,000
14,000
15,000
16,000
18,000
20,000
22,000
24,000
28,000
29,000
30,000
04/03
05/04
05/04
08/07
09/08
11/10
12/11
13/12
14/14
15/14
15/15
18/16
20/18
22/20
24/22
26/24
28/28
29/29
30/30
rail-chart-image-1
316NRanura en T
315W1” (.995)
Ancho
Rectangular
316WRanura en T
327W1” (.995)
Ancho
Rectangular1.495 (LP)
1.805 (HP)
24”
30”
36”
42”
48”
54”
60”
66”
72”
78”
84”
96”
108”
120”
9,00018,000
22,000
27,000
32,000
36,000
40,000
45,000
49,000
54,000
58,000
63,000
72,000
81,000
93,000
16/08
20/10
24/12
28/14
30/16
34/18
38/20
42/22
46/24
50/26
54/28
60/32
68/36
72/40
rail-chart-image-2
328WRanura en T
322W1” (.995)
Ancho
T-Slot1.495 (LP)
1.805 (HP)
24”
30”
36”
42”
48”
54”
60”
66”
72”
4,0008,000
10,000
12,000
14,000
16,000
18,000
20,000
22,000
24,000
14/08
18/10
22/12
26/14
30/16
34/18
38/20
42/22
46/24
rail-chart-image-3

Rodillos de bola

317N3/4” (.800)
Estrecho
Rectangular1.485 (LP)
1.720 (HP)
9”
10”
12”
19”
22”
24”
26”
29”
31”
33”
36”
39”
41”
44”
48”
50”
53”
58”
60”
62”
64”
66”
69”
72”
78”
1,8001,400
1,500
1,800
2,800
3,300
3,600
3,900
4,300
4,600
4,900
5,400
5,800
6,100
6,600
7,200
7,500
8,200
8,600
8,900
9,200
9,500
9,800
10,300
10,800
11,600
07/02
08/02
10/02
16/03
18/04
20/04
22/04
24/05
26/05
28/05
30/06
32/07
34/07
36/08
40/08
42/08
44/09
48/10
50/10
52/10
54/10
56/10
58/11
60/12
64/14
rail-chart-image-4
318NRanura en T
317W1” (.995)
Ancho
Rectangular1.485 (LP)
1.720 (HP)
14”
19”
24”
29”
34”
39”
44”
48”
53”
58”
63”
68”
73”
78”
83”
88”
92”
2,1502,500
3,400
4,300
5,200
6,100
7,000
7,900
8,600
9,500
10,400
11,300
12,200
13,100
14,000
14,900
15,800
16,500
10/03
14/04
18/05
22/06
26/07
30/08
34/09
36/10
40/11
44/12
48/13
52/14
56/15
60/16
64/17
68/18
70/19
318WRanura en T

*Longitudes típicas – para longitudes mayores contáctese con PFA.

qdc-how-to-size-a-rectangular-rail

Como dimensionar un riel rectangular:

Recomendado para todas las ranuras.
*0.06” o 0.08” nominales sobre la superficie o bolster.

1. Mida la profundidad de la ranura (ER) al centro inferior:
ER = __________ (Ver tabla al final de la página 13)

2. Calcule la cantidad de elevación que necesita el pistón para levantar el troquel la cantidad deseada (0.080 *) para el riel elegido

ER + .080* – “H” (LP) = _______ Carrera calculada del pistón

3. Puede el pistón desplazarse esa cantidad?
a. Si la carrera calculada del pistón es menor a.36”, use LP en
el número de parte y digite la carrera calculada. PARE.

Si la carrera del pistón es mayor a 0.36”, entonces use el cálculo de HP:
ER + .080* – “H” (HP) = _______ Carrera del pistón
Si es menor a 0.36”, use HP en el número de parte y el valor de la carrera calculada

4. Verifique el ajuste en el riel de la posición abajo y elevado para el riel seleccionado.
a. Es “H” menor que (ER)?  SI, está ok. No, llame a PFA

b.Es (“H” – .080* + .36”) mayor a (ER)?
SI, está ok. No, llame a PFA

Quick Die Change QDC Lifter Rail How to Size

Como dimensionar un riel en T:

Solo para ranuras en T – ver página 13
* 0.06” o 0.08” nominales sobre la superficie o bolster.

1. Mida la altura del cuello (D) y la profundidad total (ET):
D = __________
ET = __________  (ver tabla al final de la página 13)

2. Calcule la altura del flanche para la elevación deseada (.080*).

H (LP) – .080* – D = _______ Altura de flanche anticipada

3. Es la altura de flanche adecuada?
Si la altura es mayor a 0.25”, esta ok.
Si no, use el cálculo a continuación para un riel HP.
H (HP) – .080* – D = _______ Altura de flanche anticipada
Si es mayor a 0.25”, está ok.

4. Verifique el ajuste en el riel de la posición abajo y elevado para el riel seleccionado.

a. Es “H” menor que (ET)?  If yes, ok.  If no, call PFA

b. Es (“H” – .080* + .36”) mayor que (ET)?
Si, está ok. No, llame a PFA

Quick Die Change QDC Air Lifter Rail Part Number

** Todas las dimensiones del flanche y carreras son menores a 1.000” y por eso se omite el valor decimal  y se ingresa la fracción decimal. Por ejemplo: Una carrera de 0.310” es XXX=310.

*** Los anchos estándar se muestran como .800 y .995 para los rieles estándar. Use 0800 o 0995 para estas unidades u otras según lo desee. Por ejemplo, un ancho 1.020 es YYYY = 1020.

Para obtener ayuda con el dimensionamiento y soporte de aplicaciones, envíe por correo electrónico o por fax las dimensiones e información de la aplicación a PFA.

UNIDAD DE POTENCIA HIDRÁULICA PARA CLAMPS Y RIELES

Selection of the correct High Pressure Hydraulic Control Unit (HC) for the application should be done in consultation with your PFA representative.  Different options are selected to match installation kit requirements for cross connecting zones, check valves, die lifter reliefs, etc.

Feature summary for typical usage:

Option HM:  Hydra-Mechanical (HM) clamps, also known as locking clamps, are hydraulically actuated and then mechanically locked during press operations. They need to be re-pressurized in order for the mechanical locks to be released. HM in the module part number indicates the addition of a hydraulic pressure booster button to make unlocking simple and easy.

Option DL:  Hydraulic Die Lifter Rails provide exceptional lift capacity, but need to be lowered prior to clamping. DL in the part number indicates the addition of a pressure relief valve to help protect the rails in the event dies are clamped before rails are lowered.

Mounting Options C, S, B, P and R:  Smaller carriable power units are designated as (C), while the larger stationary units can be ordered as Stationary (S) for your own mounting or with a Mounting Bracket (B), Stationary Pedestal (P), or Rolling Stand (R).

Option PS:  For systems employing hydraulic only (non-locking) clamps, it is necessary to provide multiple zones to Ram Clamps for redundant sources of pressure.  Typical installation recommendations show half of the upper clamps interspersed or cross-connected on one zone and the remaining clamps on a separate zone to ensure 50% clamping force if one zone experiences an unexpected loss of pressure   The controller is also dedicated to the press and a pressure switch (PS) is added to the controller to provide integration with the press control to stop the press on loss of system pressure. Maintaining dedicated controller connections and using the Pressure Switch (PS) option is minimally required/recommended when using non-locking clamps.

Option PC:  Check valves to each clamp is also an option often requested by customers using non-locking clamps.  Each clamp has an inline pilot operated check valve and allows use of a single zone for all upper clamps.  To provide pilot pressure to open the clamps, an opening pilot circuit (PC) is added to the zone used to operate the upper clamps.

 

ESPECIFICACIONES COMUNES
  • Presión de entrada de aire / 150 psi máximo / 70 psi mínimo
  • Rango de temperatura del aceite de 50˚-120˚F (10°C – 50°C)
  • Todos los coples hidráulicos son flare 37.
  • El regulador de aire interno está pre ajustado en aproximadamente 70 psi para una salida hidráulica a los clamps de 5.000 psi.
  • Indicadores de 0-10.000 psi para cada circuito excepto el módulo accionado eléctricamente.
  • Las válvulas mecánicas son de baja fricción con sellos de metal a metal y válvulas de retención para aislar cada circuito hidráulico.  Las válvulas electrónicas son válvulas de asiento de 24 VCD.

 

COMBINACION DE PARTES Y OPCIONES DE MÓDULO RECOMENDADAS
  • Lifters hidráulicos únicamente: Seleccione un módulo portátil de un solo circuito hidráulico (1 zona) para el uso y almacenamiento convenientes.  Ideal para sistemas individuales o múltiples.  Ejemplo: HC-105C-DL.
  • Clamps con seguro hidro-mecánico únicamente: elija un módulo portátil de dos circuitos hidráulicos (2 zonas) o más para mayor conveniencia.  El amplificador HM se agrega para el clamp tipo “L”.  Típicamente, un circuito hidráulico está conectado a los clamps en el ram y el otro a los clamps en el bolster.  Ejemplo: HC-125C-HM; HC-120S-HM.
  • Combinación de clamps con seguro hidro-mecánicas y lifters: elija un módulo de tres circuitos hidráulicos (3 zonas) cuando se utilicen clamps con seguro hidro-mecánicas y lifters de troqueles. Ejemplo: HC-130R-HM-DL.
  • Clamps hidráulicos únicamente*: elija un módulo de tres circuitos hidráulicos (3 zonas) y conecte los clamps superiores a dos zonas independientes de manera cruzada.  Como no tendrán la función de encadenado mecánico, este será un controlador dedicado, siempre conectado, con sensor de presión.  Ejemplo: HC-130S-PS.
  • Clamps hidráulicos únicamente* con lifters de troquel: elija un módulo de cuatro circuitos hidráulicos (4 zonas) cuando conectando de forma cruzada un controlador exclusivo para los clamps sin encadenado con los lifters de troquel.  Ejemplo HC-140S-PS-DL.

*Los clamps también pueden ser asegurados por medio de válvulas de chequeo a cada clamp y operado con control de piloto desde la opción de Circuito Piloto (PC) de la unidad de potencia. Llame a PFA para más detalles.

Unidades de potencia para válvulas mecánicas

HC-105C-DL

HC-105C-DL
UNA ZONA, UN CIRCUITO HIDRÁULICO CON OPCION DL

Esta unidad portátil se usa con mayor frecuencia para suministrar energía a varias máquinas. También se puede montar para una operación dedicada en una máquina específica.

Peso25 lbs.
Capacidad del depósito2 1/2 qts.
Dimensiones14"L x 9"W x 11"H

125C-HM Two Zone Two Hydraulic Circuits

HC-125C-HM
DOS ZONAS, DOS CIRCUITOS HIDRÁULICOS CON OPCION HM

Esta unidad portátil se usa con mayor frecuencia para suministrar potencia hidráulica a clamps que estén mecánicamente encadenados durante las operaciones de troquelado. Se proveen dos circuitos, uno para los clamps superiores y otro para los clamps en el bolster. También se puede montar para la operación dedicada en una máquina específica.

Peso30 lbs.
Capacidad del depósito2 1/2 qts.
Dimensiones14"L x 9"W x 11"H

HC-120P-HM DOS ZONAS, DOS CIRCUITOS HIDRÁULICOS CON OPCION HM

HC-120P-HM
DOS ZONAS, DOS CIRCUITOS HIDRÁULICOS CON OPCION HM

Esta unidad se utiliza con mayor frecuencia para las mismas aplicaciones que el HC-125C-HM, pero está dedicada a una sola prensa o puede ser puesto sobre ruedas para uso con varias prensas. Está disponible en las configuraciones de montaje Estacionario (S), Pedestal (P), Soporte (B) o transportable (R). Normalmente se usa con configuraciones más complejas en aplicaciones personalizadas, esta unidad es la primera en los módulos de caja grande.

Peso55 lbs.
Pedestal/Base agrega 40 lbs.
Soporte agrega 10 lbs.
Transporte agrega 50 lbs.
Capacidad del depósito4 1/2 qts.
DimensionesGabinete solo: 21"L x 10"W x 16"H
Pedestal/Base: 29"H
Soporte: 14"L x 10"W x 6"H
Transporte: 34"H

HC-130R-HM-DL TRES ZONAS, TRES CIRCUITOS HIDRÁULICOS CON OPCION HM Y DL

HC-130R-HM-DL
TRES ZONAS, TRES CIRCUITOS HIDRÁULICOS CON OPCION HM Y DL

Esta unidad se utiliza con mayor frecuencia para suministrar potencia hidráulica a los clamps com candado mecánico hidráulico (HM) y a los lifters para el troquel. Hay tres circuitos disponibles, uno para los clamps superiores, otro para los clamps del bolster y un tercero que suministra presión hidráulica a los lifters (DL). La unidad se coloca sobre un pedestal unido a una base con ruedas giratorias. También se puede colocar en un soporte suministrado por el cliente (HC-130S-HM-DL), un soporte de estante (HC-130B-HM-DL) o un pedestal (HC-130P-HM-DL).

Peso110 lb.
Gabinete: 60 lb.
Pedestal/Base agrega 40 lb.
Soporte agrega 10 lb.
Transporte agrega 50 lb.
Capacidad del depósito2 1/2 qts.
DimensionesGabinete solo: 21"L x 10"W x 16"H
Pedestal/Base: 29"H
Soporte: 14"L x 10"W x 6"H
Transporte: 34"H

HC-130S-PS

HC-130S-PS
TRES ZONAS, TRES CIRCUITOS HIDRÁULICOS CON OPCION PS

Esta unidad se usa con mayor frecuencia como una unidad de potencia dedicada siempre conectada para suministro de los clamps hidráulicos. Dos zonas, suministran potencia hidráulica a cada mitad de los clamps superiores de manera de conexión cruzada con la tercera zona que alimenta os clamps del bolster. La opción PS se relaciona con el control de apagado de la prensa en caso de pérdida de presión del sistema. Disponible en configuraciones de montaje B (HC-130B-PS) y P (HC-130P-PS).

Peso60 lbs.
Pedestal/Base agrega 40 lbs.
Sport agrega 10 lbs.
Capacidad del depósito2 1/2 qts.
Dimensiones
Gabinete solo: 21"L x 10"W x 16"H
Pedestal/Base: 29"H
Soporte: 14"L x 10"W x 6"H

HC-140S-PS-DL

HC-140S-PS-DL
CUATRO ZONAS, CUATRO CIRCUITOS HIDRÁULICOS CON OPCION PS Y DL

Esta unidad se utiliza en aplicaciones dedicadas, siempre conectadas y opera tres zonas para clamps exactamente igual que la 130S-PS anterior, pero agrega una cuarta zona para operar los lifters. Está disponible en configuraciones de montaje B (HC-140B-PS-DL) y P (HC-140P-PS-DL).

Peso65 lb.
Pedestal/Base agrega 40 lb.
Soporte agrega 10 lb.
Capacidad del depósito2 1/2 qts.
DimensionesGabinete solo: 21"L x 10"W x 16"H
Pedestal/Base: 29"H
Soporte: 14"L x 10"W x 6"H

Unidades Electrónicas de Potencia de Válvula

 

Electronic-Valve--Power-Units

Las versiones electrónicas de nuestras históricamente populares unidades de potencia para válvulas mecánicas, proporcionan un nuevo enfoque para el control QDC.  La eliminación de la interfaz de control y el cambio a una ubicación remota permite a los clientes crear o utilizar cualquier método de control que elijan para operar, bloquear y / o controlar las teclas del sistema y proporciona la libertad de ubicar la caja en un lugar oculto.

Las válvulas para los clamps normalmente están abiertas, lo que da como resultado una presión constante del sistema a los clamps independiente de la disponibilidad de potencia. Los circuitos DL normalmente tienen válvulas cerradas que deben activarse para proporcionar presión a los elevadores.

Vea / descargue unidades de control hidráulico (bomba hidráulica / válvulas para abrazaderas y elevadores) Guías del usuario:
HC-173S-PS
TRES ZONAS, TRES CIRCUITOS HIDRÁULICOS

Esta unidad se utiliza como unidad de alimentación dedicada siempre conectada para el suministro de clamps hidráulicos. Cada una de las dos zonas suministra potencia hidráulica a la mitad de los clamps superiores con conexión cruzada y la tercera zona alimentando las clamps del bolster. La opción PS se relaciona con el control de apagado de la prensa en caso de pérdida de presión del sistema. Disponible en configuraciones de montaje B (HC-173B-PS) y P (HC-173P-PS).


Peso
60 lb.
Pedestal/Base agrega 40 lb.
Soporte agrega 10 lb.
Capacidad del depósito4 1/2 qts.
DimensionesGabinete solo: 21"L x 10"W x 16"H
Pedestal/Base: 29"H
Soporte: 14"L x 10"W x 6"H
HC-174-PS-DL
CUATRO ZONAS, CUATRO CIRCUITOS HIDRÁULICOS

Esta unidad se utiliza en aplicaciones dedicadas siempre conectadas y opera tres zonas para clamps exactamente igual que la HC-173S-PS anterior, pero agrega una cuarta zona para operar los lifters. Disponible en configuraciones de montaje B (HC-174B-PS-DL) y P (HC-174P-PS-DL).

Peso65 lb.
Pedestal/Base agrega 40 lb.
Soporte agrega 10 lb.
Capacidad del depósito4 1/2 qts.
DimensionesGabinete solo: 21"L x 10"W x 16"H
Pedestal/Base: 29"H
Soporte: 14"L x 10"W x 6"H

LIFTERS NEUMATICOS (AIR BAG)

Pneumatic Air Bag Die Lifters Drawing
Standard Rail Configurations
Model No.SlotRectangular
or T-Slot
Max Load per foot
(lbs./ft./pr.)
LengthMax Load Capacity
(lbs./pr.)
Rollers/ Pistons
(per rail)
Cylindrical Rollers948N3/4” (.800)
Narrow
T-Slot1,80012”
18”
24”
30”
36”
42”
48”
54”
60”
66”
72”
1,800
2,700
3,600
4,500
5,400
6,300
7,200
8,100
9,000
9,900
10,800
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Cylindrical Rollers
948W1” (.995)
Wide
T-Slot2,60012”
18”
24”
30”
36”
42”
48”
54”
60”
66”
72”
2,600
3,900
5,400
6,500
7,800
9,100
10,400
11,700
13,000
14,300
15,600
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
Cylindrical Rollers
Ball Rollers950N3/4” (.800)
Narrow
T-Slot1,80012”
18”
24”
30”
36”
42”
48”
54”
60”
66”
72”
1,800
2,700
3,600
4,500
5,400
6,300
7,200
8,100
9,000
9,900
10,800
11
17
23
29
35
41
47
53
59
65
71
Ball Rollers
950W1” (.995)
Wide
T-Slot2,60012”
18”
24”
30”
36”
42”
48”
54”
60”
66”
72”
2,600
3,900
5,400
6,500
7,800
9,100
10,400
11,700
13,000
14,300
15,600
11
17
23
29
35
41
47
53
59
65
71
Ball Rollers

Como determinar las opciones disponibles de rieles de elevación

1. Haga una lista de los tamaños y pesos de los troqueles. Calcule la carga del troquel por pie, por cada par de rieles de elevación. (W = ancho en pies)

Peso troquel 1 ________ ÷ W = ________ lbs./ft./par
Peso troquel 2 ________ ÷ W = ________ lbs./ft./par
Peso troquel 3 ________ ÷ W = ________ lbs./ft./par

Determine el troquel más pesado por pie
Troquel con mayor densidad lb./ft./par = __________________

channel-throat-diagram2. Mida la ranura en T o la garganta del canal rectangular
Si A=0.800 a 1.000, use rieles delgados
Si A= 1.000 a 1.25, use rieles anchos
Si A=<.800 or >1.25, contacte a PFA

3. Para el troquel más pesado, verifique el número de ranuras disponibles debajo del troquel: Número de ranuras disponibles = _______________

4. Tome la densidad del troquel de la Parte 1 y encuentre el valor de lbs./ft./par más grande más cercano de la tabla a continuación. Luego, desplácese por la parte superior para encontrar el estilo de lifter que desee teniendo en cuenta el estrecho o ancho de la parte 2 y el número de ranuras disponibles de la parte 3. (*Asuma 85PSI de presión de aire disponible)

DIE
DENSIDAD DE TROQUEL
(lbs./ft./par)
RANURA ESTRECHA
948N
(1,800 lbs./ft./pr.)
RANURA ANCHA
948W
(2,600 lbs./ft./pr.)
1,8002 Rieles2 Rieles
2,6003 Rieles2 Rieles
3,6004 Rieles3 Rieles
3,9005 Rieles3 Rieles
4,5005 Rieles4 Rieles

para troqueles más pesados o menor número de ranuras se recomienda lifters mecánicos o hidráulicos.

5. Registre el número de modelo de riel y el número de rieles necesarios de la tabla: Modelo ___________________ Cantidad _________

6. Para el modelo seleccionado, confirme que la cantidad de rieles siempre sea compatible con los troqueles de la siguiente manera:

[W ft.] x [lbs./ft./par (tabla)] x [No. de rieles] / 2 = [Capacidad de elevación] >. [Peso lbs.]

Troquel 1 ______ x ______ x ______ ÷ 2 = ______ > ______
Troquel 2 ______ x ______ x ______ ÷ 2 = ______ > ______

Asegurese que la capacidad de elevación es mayor al peso del troquel

7. Con el número de modelo y la cantidad determinados, seleccione la longitud del riel deseada. El lifter estará alineado con el lado de carga y debe estar cerca del lado posterior, pero no más largo que la ranura del bolster. Las longitudes nominales son 12 “, 18”, 24 “, 30”, 36 “, 42”, 48 “, 54”, 60 “, 66”, 72 “, +++ Longitud =___________________

Si la ranura es más larga que la nominal, agregar la longitud de la barra complementaria o relleno al final del número de parte. Complemento = ___________________

8. Finalmente, el perfil y forma final del riel debe ser calculado:

Como dimensionar una ranura en T:

t-slot-diagram1. Mida la altura de cuello (D), y la profundidad (ET) y B:
D = ___________
ET = ___________
B = ___________
C = ET – D = ___________

2. Determine la elevación nominal (N)
Normalmente N = .085” or .125” (1/8” max)
Escoja N = ___________________

3. Calcule la altura de pestaña (T)
T = C – N – .250” = ___________________ (.xxx)

4. Calcule la altura del riel (H)
H = ET – .250 = ___________________ (H.HHH)

Para rieles estrechos (0.800<A<1.00) verifique el ajuste
B ≥ 1.300” C ≥ .500” ET ≥ 1.250”

Para rieles anchos (1.00<A<1.25) verifique el ajuste
B ≥ 1.700” C ≥ .575” ET ≥ 1.300”

pneumatic-die-lifter-part-number

CLAMPS MECANICOS 1/4 VUELTA (AJUSTE RAPIDO)

Configuraciones estándar

Los clamp del modelo 255 están diseñados para ranuras en T de 3/4″ y el modelo 259 para ranuras en T de 1″. El número de parte hace referencia a la “longitud del perno”, que no es la altura de sujeción, sino la longitud completa del perno. Los diagramas muestran la altura de sujeción nominal para las ranuras en T estándar. La longitud del perno se puede seleccionar para el número de pieza a continuación.

Modelo 255
TSB ALTURA DE SUJECION  Nominal**
RANGO DE SUJECION B*
(RANURA ESTANDAR 3/4”)

Min.     Max.
A+B*
Min.     Max.
CDE
0 – 10”1.125”.75”2.0”2.0”2.5”4.0”
1 – 2.875”2.125”1.75”3.0”2.5”5.0”
2 – 31.875”3.125”2.75”4.0”2.5”6.0”
2½ – 42.375”4.125”3.25”5.0”3.0”7.0”
3 – 52.875”5.125”3.75”6.0”3.5”8.0”
3½ – 63.375”6.125”4.25”7.0”4.0”9.0”
Modelo 259
TSB ALTURA DE SUJECION  Nominal**
RANGO DE SUJECION B*
(RANURA ESTANDAR 1”)

Min.     Max.
A+B*
Min.     Max.
CDE
0 – ½0”.6”.75”1.6”2.4”2.5”4.0”
¾ – 1½.75”1.6”1.75”2.6”2.5”5.0”
1¾ – 2½1.75”2.6”2.75”3.6”2.5”6.0”
2¼ – 3½2.25”3.6”3.25”4.6”3.0”7.0”
2¾ – 4½2.75”4.6”3.75”5.6”3.5”8.0”
3¼ – 5½3.25”5.6”4.25”6.6”4.0”9.0”

* La Altura de cuello de la ranura en T (dimensión A) se assume como 0.875” para ranuras de 3/4” y de 1” para ranuras de 1”.

** Estilo TSL con anillo de retención que da una redución de ¼” en la altura máxima de sujeción.

El Sufijo  STN puede reemplazar al TSB si el perno roscado y su rosca en T se configuran para no tener altura mínima de sujeción. La altura máxima de sujeción para STN se calcula de la siguiente manera:
Modelo 255 BMAX = E – 3.25
Modelo 259 BMAX = E – 4.00

Quick Die Change QDC Set Clamp Lightning Time Saver
Quick Die Change QDC Set Clamp Lightning Time Saver

LIFTERS ESTACIONARIOS DE TROQUEL CON RESORTE

Como determinar las opciones disponibles de rieles de elevación

1. Haga una lista de los tamaños y pesos de los troqueles. Calcule la carga del troquel por pie, por cada par de rieles de elevación. (W = ancho en pies)
Peso troquel 1 ________ ÷ W = ________ lbs./ft./par
Peso troquel 2 ________ ÷ W = ________ lbs./ft./par
Peso troquel 3 ________ ÷ W = ________ lbs./ft./par

Determine heaviest die per foot. Heaviest die density lb./ft./pair = __________________

2. Mida la ranura en T o la garganta del canal rectangular
Si A=0.800 a 1.000, use rieles delgados
Si A= 1.000 a 1.25, use rieles anchos
Si A=<.800 or >1.25, contacte a PFA

3. Para el troquel más pesado, verifique el número de ranuras disponibles debajo del troquel: Número de ranuras disponibles = _______________

4. Tome la densidad del troquel de la Parte 1 y busque el mayor valor de lbs./ft./par cercano en el cuadro a la derecha. Luego, recorra el cuadro para encontrar el número mínimo de ranuras, teniendo en cuenta el estrecho o ancho de la parte 2 y el número de ranuras disponibles de la parte 3. Si su aplicación no admite la cantidad de ranuras necesarias, consulte la página 11 (Rodillos/lifters hidráulicos) o llame a PFA para obtener ayuda.

5. Registre el número de modelo de riel y el número de ranuras necesarias de la tabla: Modelo ___________________ No. de ranuras _________

6. Para el modelo seleccionado, confirme que la cantidad de rieles siempre sea compatible con los troqueles de la siguiente manera: [W ft.] x [lbs./ft./par (tabla)] x [No. de rieles] / 2 = [Capacidad de elevación] > [Peso lbs.]

Troquel 1 ______ x ______ x ______ ÷ 2 = ______ > ______
Troquel 2 ______ x ______ x ______ ÷ 2 = ______ > ______

Asegúrese que la capacidad de carga es mayor al peso del troquel.

8. Use el número de modelo y la longitud del bolster (V) para determinar la longitud de la ranura que se debe usar. Los lifters deben empezar en el lado de carga del bolster y terminar al otro lado para mayor versatilidad.

9. Use las dimensiones de la ranura para determinar los números de parte del riel. Se recomienda el uso de múltiples secciones de riel de 7 “, 10″ o 12” en lugar de un riel largo para aprovechar las piezas estándar y las instalaciones flexibles.

Quick Die Change QDC Spring Loaded Die Lifter Rail
Quick Die Change QDC Spring Loaded Die Lifter Rail
Bolster Dimensions QDC Quick Die Change
Slot Dimensions QDC Quick Die Change
DENSIDAD DE TROQUEL
(lbs./ft./pair)
RANURA ESTRECHARANURA ANCHA
357N
(1,800 lbs./ft./pr.)
357W
(2,000 lbs./ft./pr.)
1,8002 Ranuras para riel2 Ranuras para riel
2,0003 Ranuras para riel2 Ranuras para riel
2,7003 Ranuras para riel3 Ranuras para riel
3,0004 Ranuras para riel3 Ranuras para riel
3,6004 Ranuras para riel4 Ranuras para riel
4,0005 Ranuras para riel4 Ranuras para riel

 

LONGITUD
(in)
357N CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA (CADA SECCION)357W CAPACIDAD DE CARGA MAXIMA (CADA SECCION)BOLAS (CADA SECCION)
7600 lbs.690 lbs.6
10800 lbs.920 lbs.8
12900 lbs.1035 lbs.9

Otros tamaños disponibles – Contacte a PFA para más detalles.

CARTUCHOS DE BOLA RESORTADOS

Quick Die Change QDC Spring Loaded Die Lifter
Parte No.Carga Permitida
lbs. por Cartucho
Diametro de BolaabAgujero A
+.005   -000
Agujero B
+.005   -000
Agujero C
+.005   -000
MR-305-1245 lbs.¾1⅛.750”1.130”1.110”
MR-305-1345 lbs.13/161⅛.813”1.130”1.110”
MR-305-1570 lbs.15/3215/161⅛.937”1.130”1.110”
MR-305-1670 lbs.15/3211⅛1.000”1.130”1.110”
MR-305-19115 lbs.1-3/161⅜1.187”1.375”1.355”
MR-305-21115 lbs.1-5/161⅜1.312”1.375”1.355”
MR-305-25150 lbs.1-9/161.562”1.770”1.750”
MR-305-26200 lbs.1⅝1.625”1.770”1.750”

1 –Use la información del agujero para tener las dimensiones exactas y realizar las modificaciones necesarias al bolster

2 –Tenga en cuenta la diferencia en la profundidad del agujero. El punto de perforación permite que el cartucho se ubique más profundo debido al chaflán en la parte inferior de la carcasa del cartucho.

Los cartuchos dañados se pueden extraer y reemplazar fácilmente. Rosque un tornillo 4-40 UNC en el orificio y saque el cartucho.

El modelo 305 permite el movimiento de troqueles en cualquier dirección. Por lo general, se requiere un empuje de aproximadamente 2-4% del peso del troquel para moverlo.

Instale una plantilla del Modelo 305 en el bolster de la prensa. Tenga en cuenta el peso y la huella del troquel para asegurarse de que se soporte adecuadamente. Cuando se sujeta un troquel, los cartuchos debajo del troquel se comprimirán.

Quick Die Change QDC Spring Loaded Die Lifter

SISTEMAS DE ELEVACIÓN Y LIFTERS MECÁNICOS OPERADOS A MANO Y PORTATILES

Modelo 710. El popular y portátil riel de elevación mecánico se instala normalmente en una ranura en el bolster con los rodillos hacia arriba. Los lifters se accionan mecánicamente a mano hasta la posición elevada antes de la inserción del troquel y luego se sueltan para bajar el troquel. (Nota: la cantidad de fuerza requerida para elevar el troquel varía con la posición del mango y está en el rango de 1.5% a 2.5% del peso del dado. 2.000 lb. dado = 30-50 lbs.) Para permitir que los lifters se puedan transportar de prensa a prensa se ajustan las ranuras con shims a una profundidad de ranura común entre las prensas. Los levantadores modelo 710 se usan con extensiones estándar.

El lifter es insertado, con el mango arriba, debajo del troquel. Cuando el mango se mueve a la posición horizontal, el lifter se expande .085 “para levantar el troquel aproximadamente 0.060″ por encima de la superficie del bolster. Disponibles en versiones de ranura de .80″ Angosta (N) 3/4″ y de ranura de 1.03″ Ancho (W) 1”, estas unidades portátiles se pueden usar en múltiples prensas, lo que reduce en gran medida los costos de los equipos QDC.

Modelo 706. Un lifter de troqueles accionado mecánicamente que se utiliza, con los rodillos hacia abajo, para mover los troqueles desde una extensión de bolster con ranuras o un bolster de transferencia de troqueles hacia la prensa o vice-versa. Con los rodillos abajo, estos actúan para agregar ruedas al troquel. (Consulte la página 30 para las opciones combinadas del lifter Modelo 706 y las extensiones).

Modelo No.Longitudes EstandarCapacidad de Carga
maxima por par
710N (3/4” slot)24”/30”/36”/42”/48”8,000 lbs.
710W (1” slot)
706N (3/4” slot)24”/30”/36”/42”/48”8,000 lbs.
706W (1” slot)
Quick Die Change QDC  Mechanical Die Lifter Portable
Quick Die Change QDC  Mechanical Die Lifter Portable
Quick Die Change QDC  Mechanical Die Lifter Portable
Quick Die Change QDC  Mechanical Die Lifter Portable
Quick Die Change QDC  Mechanical Die Lifter Portable
Quick Die Change QDC  Mechanical Die Lifter Portable

EXTENSIONES DE BOLSTER DESMONTABLES

Modelo No.TipoEstiloABCDEPeso Aproximado
520Lift-OffEstandar
6,000 lbs./pr
14”/16”6”910 Bkt
2.50”
6088 Bkt
2.62”
910 Bkt
4.20”
6088 Bkt
6.80”
910 Bkt
4.25”
6088 Bkt
3.62”
15/20 lbs.
20”/24”/28”/32”8”25/35/40/45 lbs.
36”/40”10”910 Bkt ONLY 2.50”910 Bkt ONLY 4.20”910 Bkt ONLY 4.25”60/65 lbs.
540Lift-OffHeavy-Duty
8,000 lbs./pr
14”/16”6”918 Bkt
3.00”
918 Bkt
7.82”
918 Bkt
5.00”
15/20 lbs.
20”/24”/28”/32”8”25/35/40/45 lbs.
36”/40”10”60/65 lbs.

Solicite al menos un soporte de montaje para cada brazo de extensión. Las extensiones son ordenadas individualmente.
Para pedir un par, ordene 2 extensiones.


Las extensiones desmontables proporcionan una fácil extracción durante las operaciones de prensado y permiten que un solo par se use en varias prensas. Para una utilidad máxima, instale soportes de montaje en varias prensas y use un solo par de extensiones. Disponible en una variedad de modelos para una variedad de aplicaciones.

El Modelo 520 es una extensión de “servicio estándar” con rodillos, que permite una carga y descarga conveniente de troqueles desde/hacia la prensa. La capacidad de peso del troquel por par es de 6.000 libras. El modelo 540 es la versión de “trabajo pesado” en 8,000 lbs./pair.

Cargue / descargue troqueles utilizando montacarga o grúa. La fuerza requerida para hacer rodar las troqueles dentro / fuera de las extensiones está en el rango de 1% a 3% del peso del troquel.

Las Extensiones  se producen en varios otros modelos: 522, 522B y 530 para su uso con lifters de troqueles mecánicos modelo 706 y bolsters sin ranuras. (Ver página 30).

La altura del soporte (dimensión E) es la altura del soporte en sí, no la distancia desde la superficie del bolster. Para una altura de rodillo nominal de 0.090″ sobre la superficie del bolster, la parte inferior del soporte de montaje estaría ubicada a las siguientes distancias de la superficie del bolster: Soporte Modelo 910 = 4.6″, Soporte Modelo 6088 = 4.0 “, Soporte Modelo 918 = 5.2 “. Para obtener detalles completos de montaje, contacte a PFA.

Quick Die Change QDC  Bolster Extension Lift Off
Quick Die Change QDC  Bolster Extension Lift Off
Quick Die Change QDC  Bolster Extension Lift Off

EXTENSIONES PIVOTANTES

Diseñado como una solución permanente, las extensiones pivotantes siempre están disponibles, pero se quitan fácilmente del camino, según sea necesario. Las extensiones tienen una capacidad de 6.000 libras por par y están disponibles hasta 40 pulgadas de largo y se adaptan cómodamente a la mayoría de las aplicaciones de troqueles donde las extensiones abatibles son prácticas.

In applications where extension arms will be stored outward or where the extension separation on the press is greater than 2x the length, arms of the same size work nicely.  For inward storage where arms need to overlap, ordering the next smaller size extension for one side along with a nesting spacer is recommended*. This makes the hinge location different between the two arms and allows one extension to store closer to the bolster than the other arm (See illustration). – En aplicaciones donde los brazos de extensión se almacenarán hacia afuera o donde la separación de extensión en la prensa sea mayor a 2 veces la longitud, los brazos del mismo tamaño funcionan bien. Para el almacenamiento interno donde los brazos deben superponerse, se recomienda ordenar la extensión de tamaño más pequeño para un lado junto con un espaciador *. Esto hace que la ubicación de la bisagra sea diferente entre los dos brazos y permite que una extensión se guarde más cerca del bolster que el otro brazo (vea la ilustración).

Modelo No.Espaciador Recomendado*AB
527-16
527-18
527-20
2” Thick
P/N: 6580
16.41”
18.41”
20.41”
7.20”
527-24
527-28
527-32
4” Thick
P/N: 14688
24.41”
28.41”
32.41”
9.15”
527-36
527-40
4” Thick
P/N: 14689
36.05”
40.21”
11.90”

*Cuando utilice diferentes modelos de brazo (longitud) en una aplicación anidada, use solo brazos con las dimensiones “B” correspondientes.

Para ensambles con espaciadores, use el estilo y número de modelo únicamente. Ejemplo: BE-14688

Quick Die Change QDC  Bolster Extension Swing Away
Quick Die Change QDC  Bolster Extension Swing Away
Quick Die Change QDC  Bolster Extension Swing Away

Para aplicaciones no anidadas, ordene la misma extensión
Ejemplo- para una aplicación de 28”
• Qty. 2   BE-527-28

Para una aplicación anidada, ordene una extensión más corta con un espaciador.
Ejemplo- para una aplicación de 28”
• Qty. 1   BE-527-28 extension
• Qty. 1   BE-527-24 extension
• Qty. 1   BE-14688 Espaciador

EXTENSIONES DESMONTABLES

Diseñados para aplicaciones de carga pesada, los Modelos 524 y 524HD brindan la máxima flexibilidad para acceso a la prensa y fácil movimiento a otras prensas. Una compuerta con pestillo y un pasador de seguridad aseguran fácilmente las extensiones de bolster a los soportes de montaje del Modelo 914 para una integridad semipermanente durante las operaciones de carga y descarga del troquel. Las ruedas de acero permiten un soporte rígido y fuerte de las extensiones durante el uso y un traslado cómodo a otra prensa si se utiliza como parte de un sistema modular QDC de múltiples prensas.

Las Extensiones desmontables se fabrican a medida para que coincidan con los requisitos de altura de la aplicación con un ajuste de altura de +/- 2 pulgadas para nivelación y cierta flexibilidad para variaciones en alturas de prensa. La altura de la extensión desde el suelo hasta la parte superior de los rodillos se especifica mediante una dimensión de altura en el número de pieza.

Si bien la serie 524 está diseñada para ser ordenada y provista como una parte de producción estandarizada, las personalizaciones del 524 están disponibles para una variedad de requisitos únicos de hasta 60,000 lbs./pair. Por favor, póngase en contacto con PFA con los detalles de la solicitud.

La altura del soporte es solo para el soporte y no para la distancia desde la superficie del rodillo hasta la superficie del bolster. Para una altura nominal del rodillo de .090″ sobre la superficie, la parte inferior del soporte de montaje estará 6.0″ por debajo de la superficie. El espesor  mínimo del bolster es de 5″ . Para obtener detalles completos de montaje, contacte a PFA.

Quick Die Change QDC  Bolster Extension Removable
Quick Die Change QDC  Bolster Extension Removable
Modelo – Longitud
Modelo No.
APeso del Troquel
524-36
524-42
524-48
524-60
524-72
524-84
**
36.00”
42.00”
48.00”
60.00”
72.00”
84.00”
**
16,000 lbs./par
524HD-36
524HD-42
524HD-48
524HD-60
524HD-72
524HD-84
**
36.00”
42.00”
48.00”
60.00”
72.00”
84.00”
**
35,000 lbs./par

**Otros tamaños disponibles. Comunicarse con PFA.

Quick Die Change QDC  Bolster Extension Removable
Ver / descargar Desmontable Heavy Duty Bolster Extensions with Legs Guías del usuario:

EXTENSIONES PORTATILES SIN RANURAS

Extensiones portátiles

Modelos 522 y 522B

Quick Die Change QDC  Bolster Extension Traveling Slotless
Modelo No.ABPeso
52214”6.00”15 lbs.
16”6.00”20 lbs.
20”8.00”25 lbs.
24”8.00”35 lbs.
28”8.00”40 lbs.
32”8.00”45 lbs.
36”10.00”60 lbs.
40”10.00”65 lbs.
53014”6.00”15 lbs.
16”6.00”20 lbs.
20”8.00”25 lbs.
24”8.00”35 lbs.
28”8.00”40 lbs.
32”8.00”45 lbs.
36”10.00”60 lbs.
40”10.00”65 lbs.
traveling-bolster-part-number

*Para un Puente en aplicaciones con ranuras en T, agregue una “B” al número de modelo. Contacte a PFA para asistencia adicional.

Extensiones sin ranuras

Modelo 530 para bolsters sin ranuras para lifters

Quick Die Change QDC  Bolster Extension Traveling Slotless
Quick Die Change QDC  Bolster Extension Traveling Slotless
Seleccione la GUÍA DEL USUARIO adecuada para las recomendaciones de instalación, uso y reparación.

NOTA: Se asume que todos los productos son operados por fuentes hidráulicas PFA a presiones estándar de 5,000 psi. Para otras presiones y fuentes de presión, contáctese con PFA para obtener más recomendaciones. La selección de cualquier producto para cualquier aplicación es responsabilidad del cliente con asistencia de PFA y las recomendaciones no son un sustituto de la revisión y selección adecuada por parte del cliente. Se aplican los términos de venta de PFA. Las dimensiones se proporcionan solo como referencia y están sujetas a cambios sin previo aviso. Póngase en contacto con PFA sobre las dimensiones críticas de cualquier aplicación antes de realizar el pedido.

 

Hydraulic Cylinder Style Clamps (Nut Clamps):
Hydraulic Fixed Clamp Height Rocker Clamps (Ledge Clamps)
Hydraulic Adjustable Clamp Height Rocker Clamps (Narrow Ledge Like Clamps)
Hydraulic Fixed Clamp Height Sliding Clamps (C Clamps)
  • CC-283
  • CC-283D
Hydraulic Die Lifters/Rollers
  • DR-315/316 (Single Inline Cam Roller)
  • DR-317/318 (Inline Ball Roller)
  • DR-322W (Cross Double Cam Roller)
  • DR-327/328 (Inline Double Cam Roller)
Hydraulic Control Units (Hydraulic Pump/Valves for Clamps and Lifters)
Pneumatic Die Lifters (Air Bag Lifters)
  • PR-948
Mechanical ¼ Turn Set Clamps (Quick Set Clamps)
  • MC-255
  • MC-259
Mechanical Portable Hand operated Die Lifters
  • MR-706 (Rollers Down)
  • MR-710 (Rollers Up)
Mechanical (Stationary) Spring loaded Die Lifters/Rollers
  • MR-357
Mechanical Spring Loaded Ball Cartridges
  • MR-305
Swing Away Bolster Extensions
  • BE-527
Lift Off Bolster Extensions
Detachable Heavy Duty Bolster Extensions with Legs
Traveling and Slotless Bolster Extensions.
  • BE-522

Reservado para uso futuro.

PFA significa SERVICIO REAL™

Con acceso a la información en tiempo real, soporte técnico 24/7/365 y el envío rápido en el mismo día en la mayoría de productos KOR-LOK®, Clamps y accesorios relacionados. A menudo podemos tener el producto en tu puerta antes de que termines tu café en la mañana. Eso es SERVICIO REAL™.

LO NECESITAS AHORA?

Aunque la mayoría de los productos de PFA son fabricados a medida, la mayoría de los artículos críticos se mantienen en stock para una producción rápida de configuraciones personalizadas en unas pocas horas. ¿Necesitas pedir el producto y tenerlo listo para el envío en 4 horas o menos? ¡Podemos hacerlo!

TIENE UN PROBLEMA EXISTENTE?

Trabajamos con nuestros clientes para resolver problemas existentes y podemos diseñar soluciones personalizadas, en caso de ser necesario. Con más de 20 años de experiencia revisando aplicaciones y proporcionando productos personalizados, es probable que PFA tenga soluciones ya diseñadas, comprobadas y disponibles para sus problemas. Llámanos hoy y pregúntanos como podemos ayudarte!

SIN RETRASOS

Con una solución probada, fabricada, personalizable y lista para usar de PFA, sus aplicaciones siempre van a funcionar. El uso de un sistema de acción lateral KOR-LOK® da como resultado un diseño y un tiempo de fabricación más corto, lo que reduce el cronograma desde el concepto hasta la producción. Los clamps Quick Die Change (QDC) están en stock y listos para envío, por lo que hoy puede comenzar a ahorrar tiempo y dinero. Desde piezas de repuesto hasta soluciones complejas (que pueden tardar unos días en producirse), PFA es la respuesta a una producción más rápida y con costos más bajos.