KOR-LOK® es el cilindro hidráulico con bloqueo de nucleo recomendado para todas las aplicaciones de moldeo por inyección y tambien aplicaciones de fundición, sin importar cómo se ejecute la acción (línea de separación, acción lateral, ángulo, cuña, etc.). Las funciones de precarga y bloqueo en el KOR-LOK son fundamentales para el éxito. Si usted no conoce los productos de PFA puede revisar la información a continuación y/o ponerse en contacto con PFA para obtener más información u obtener más ayuda. Su éxito es importante para nosotros! No dude en llamar al +1-262-250-4410.
Sistemas de Acción lateral KOR-LOK®
ATENCIÓN FABRICANTES DE MOLDES Y MATRICES
POR QUE ESCOGER KOR-LOK®
MAS QUE UN CLINDRO CON BLOQUEO:
El sistema de accionamiento lateral PFA KOR-LOK® se diferencia de otros cilindros hidráulicos con bloqueo por su capacidad de precargar los núcleos o correderas con grandes fuerzas. Los cilindros hidráulicos con bloqueo activados por resorte y otros cilindros con bloqueo de pistón no pueden alcanzar la precarga a la carga nominal y no pueden mantener esa precarga a cero psi. Mientras que PFA fabrica otros cilindros con bloqueo para uso industrial general, sólo el KOR-LOK® logra una alta fuerza de precarga y un bloqueo de cilindros a una carga totalmente nominal en un sistema sencillo de instalar. En PFA entendemos completamente las cargas a las cuales son sometidos los núcleos durante la inyección y sabemos la importancia de comprender estas cargas y las posibles soluciones para poder seleccionar el cilindro hidráulico con bloqueo correcto.
COMPRESIÓN DEL ACERO:
La física dicta que una fuerza de presión aplicada a cualquier material causará compresión. Este es a menudo un fenómeno invisible en la práctica, debido a la dificultad en la medición durante la inyección, lo que lleva a la falsa suposición de que el acero, por ejemplo, es incompresible y las dimensiones de la corredera no cambiarán bajo carga.
VARIACIÓN TÉRMICA:
La física dicta que los cambios de temperatura cambiarán el tamaño de un objeto. Al igual que la compresión, los cambios de temperatura son menos probables de ser considerados y son difíciles de medir. Las revisiones iniciales a menudo suponen que la temperatura no es un problema.
MOVIMIENTO O “RETROCESO” EN LAS CORREDERAS:
Durante la inyección, los efectos de la presión y la temperatura a menudo hacen que la corredera “retroceda” y se genera una desalineación en las caras respecto a la posición deseada. Este fenómeno se puede “observar” en la pieza, como si toda la corredera hubiera “retrocedido”, cuando de hecho, este fue correctamente alineado sin carga a temperatura ambiente. El “movimiento o retroceso” de la cara durante la inyección puede ser de hasta 0,020 pulgadas (0.508 mm) o más dependiendo de la geometría del molde.
Intentar compensar la compresión y los efectos térmicos con pruebas y «ajustes» puede llegar a ser laborioso, repetitivo y muy costoso.
KOR-LOK® elimina el “retroceso” de las correderas precargándolas con una fuerza superior a la fuerza presente durante la inyección.
KOR-LOK® Compensates:
- CORE COMPRESSION
- THERMAL VARIATION
- ASSEMBLY TOLERANCES
Posicionamiento convencional “Reactivo” de la corredera Arriba se presenta un ejemplo de un sistema de acción lateral convencional. Una guía inclinada provee el movimiento a la corredera, mientras que una cuña o techo la mantiene en el molde. Este sistema “reacciona” a los efectos de la presión y temperatura generando que este retroceda. |
|
Nuevo posicionamiento “Proactivo” de las correderas Los sistemas de accionamiento lateral KOR-LOK® de PFA están diseñados específicamente para producir 10 veces la potencia de los cilindros estándar al final de carrera para precargar la corredera por encima de la fuerza de inyección y luego bloquear esa fuerza. |
|
Método “Reactivo” | Método “Proactivo” |
Guías inclinadas, Cilindros con bloqueo estándar, bloqueos de cavidad, techos o cuñas, cilindros hidráulicos | Sistemas de Acción Lateral KOR-LOK® |
En el pasado, las aplicaciones básicas requerían elegir el mejor método REACTIVO disponible, reaccionando a la fuerza pero no aplicándola. Si no se trata de fuerza aplicada, entonces no se mantendrá la posición. | La Tecnología PROACTIVA™ de KOR-LOK® y la fuerza aplicada al 100% le ofrece las ventajas de Zero Flash™, y el rendimiento Zero Flex™. |
ZERO FLASH™ (CERO REBABAS) ES SOLO EL COMIENZO
Nosotros Le Ayudamos A Ahorrar Dinero Y Tiempo En Cada Paso Del Camino
DISEÑO DE PIEZAS – SIMPLIFICACIÓN DE PIEZAS COMPLEJAS.
La precarga del núcleo permite que sus piezas se puedan fabricar fácilmente con tolerancias más estrechas, líneas de unión perfectas y texturas hermosas y limpias. El sistema todo en uno significa que las correderas pueden moverse en cualquier ángulo, en cualquier momento, eliminando las limitaciones que traen muchas partes complejas. Atrévase a seleccionar PFA para una mayor libertad en el diseño.
DISEÑO DE MOLDE – SISTEMA DE ACCION LATERAL QUE SIMPLIFICA EL MOLDE.
El sistema llave en mano de PFA no sólo facilita cualquier acción lateral, sino que elimina el diseño y fabricación de sistemas «únicos». Diséñelo bien desde el principio gracias a un sistema probado que hace mejor el trabajo. La ayuda técnica está disponible las 24 horas del día y los archivos CAD están a un solo clic de distancia. Diseñe mejor y más rápido con KOR-LOK®.
CONSTRUCCIÓN DEL MOLDE – MODULAR SIGNIFICA MÁS RÁPIDO Y FÁCIL.
Geometrías de molde simplificadas, mejor rendimiento de las correderas, bases de molde más pequeñas y movimientos de correderas independientes, significan construcciones de moldes más rápidas y menos tiempos en ensayos. Unos tiempos de fabricación más cortos, menos pruebas y una excelente calidad de las piezas hacen que sus moldes sean más competitivos.
PRODUCCION – ALCANZAR EL COSTO MAS BAJO POR PIEZA.
KOR-LOK®le ayuda a fabricar las mejores piezas posibles en la máquina más pequeña posible. Tenga la confianza de producir las piezas que desee, cuando lo desee – un mantenimiento reducido significa mejor disponibilidad, una calidad consistente significa menos desperdicios y un costo reducido por pieza significa más rentabilidad.
The Only Way to Achieve True Zero Flash Results,
Part After Part, is With KOR-LOK®Side Action Systems…
KOR-LOK®LE OFRECE:
• Líneas de partición perfectas | • Construcción de moldes más rápida | • Calidad consistente en las partes |
• Diseño de partes simplificado | • Menores costos de moldes | • Diseño simplificado de moldes |
• Costo por parte reducido | • Rendimiento comprobado | • Menor tamaño de molde |
• Recorridos sin limites | • Menor desgaste | • Orientación sin restricción |
• Tiempos de ajustes reducidos |
COMO FUNCIONA
Es Muy Parecido a Un Cilindro, Pero Trabaja Como un KOR-LOK®
(Selecciona los incisos de la imagen abajo para conseguir una descripción detallada de cada componente)
[kor-lok-spanish]
KOR-LOK® System
KOR-LOK® Vista 3D
Los Sistemas de Acción Lateral KOR-LOK®proporcionan grandes precargas y compensación térmica a los pistones del núcleo mediante el uso de un mecanismo interno de bloqueo cónico. La carcasa roscada proporciona una base para soportar el mecanismo de bloqueo y la transferencia de cargas entre el molde y el piston del núcleo de la siguiente manera:
- ACTIVO – el vástago se extiende usando presión aumentada. Cuando el vástago se acerca al final de la carrera, los elementos de bloqueo son forzados a entrar en la ranura del vástago a través de presión hidráulica. A medida que los segmentos son «forzados» en la ranura, el vástago se “fuerza” hacia adelante asegurando un sellado positivo sobre la cara del nucleo, mientras activando el sensor.
- RETRAIDO – La presión de retracción libera el elemento de bloqueo, permitiendo que los segmentos se desenganchen cuando el pistón se retrae. Cuando está totalmente retraído, el sensor trasero es activado, indicando que el piston está completamente retraída.
Una vez que se ha ajustado con solamente 1.500 psi en el sistema hidráulico, los Sistemas de Acción Lateral KOR-LOK®proporcionan un 100% de precarga a la carga nominal – 10 veces más fuerza que un cilindro estándar. KOR-LOK®no solamente bloquea, sino que se “súper bloquea” precargando y encadenando la fuerza para que ya no se necesite presión hidráulica. El resultado es una precarga al 100% de la carga nominal a presión cero.
Tamaño | Posición ajustada*Fuerza |
---|---|
75 | 12,000 lbs. (6 tons) |
100 | 26,000 lbs. (13 tons) |
112 | 40,000 lbs. (20 tons) |
150 | 60,000 lbs. (30 tons) |
200 | 110,000 lbs. (55 tons) |
300 | 210,000 lbs. (105 tons) |
*La fuerza se logra únicamente al final de carrera, basándose en una geometría de molde supuesta. Las especificaciones son sólo de referencia. El rendimiento real variará con la aplicación, la configuración y la presión operativa.
Título
PUERTOS MÚLTIPLES – PUERTOS TRASEROS ESTÁNDAR
Si bien sólo se utilizan dos puertos hidráulicos, ofrecemos 5 puertos SAE para una máxima flexibilidad. Todos los puertos están mecanizados en cada unidad. El uso de los dos puertos traseros es muy popular.
MÚLTIPLES UBICACIONES PARA LOS SENSORES Y GUARDAS ESTÁNDAR
Dado que la ubicación del sensor puede variar según la condición de precarga, se mecanizan múltiples posiciones para los sensores delanteros y traseros en cada unidad. Las guardas de los sensores están incluidas para proteger su inversión.*
SENSORES DE RELÉ DIRECTOS O DE PROXIMIDAD
Los sensores de contacto seco incorporados (XLT y XHT)comprueban las posiciones de «activo» y «retraído» sin una caída de voltaje, haciendo que el cableado de múltiples sensores sea fácil y sencillo. ** Sensores de Proximidad de Perfil Bajo (PNP)también están disponibles.
OPCIÓN DE CILINDROS DE MAYOR DÍAMETRO
Para correderas que penetran profundamente en materiales con alta contracción, estamos encantados de recomendar nuestra opción «LB». Mediante la adición de una sección de cilindro más grande, la fuerza de tracción o halado se incrementa considerablemente para mejorar la fuerza de retracción. Se aplica típicamente en materiales de fundición y termoestables.
COMPONENTES DE ALTA TEMPERATURA / RASCADORES DE METAL
Los Sellos de Fluorocarbono (VI), los rascadores de Metales (MW) y los Sensores de Alta Temperatura (XHT)proporcionan el rango de operación mejorado para ambientes exigentes con temperaturas cercanas a 400˚F (205°C).
CONECTIVIDAD SWITCHMAX®– INTEGRACIÓN «PLUG AND PLAY» CON LA MAQUINA
Los nuevos componentes SWITCHMAX®de PFA integran múltiples sensores KOR-LOK®y otros sensores de las correderas en un panel con manipulación simple e indicadores LED del lado del operador. Los divisores del sistema también proporcionan la comprobación cruzada de los interruptores mecánicos para detener la máquina en caso que los sensores no funcionen correctamente. El sistema también se puede utilizar con cualquier tipo de sensores mecánicos de contacto seco / relé (SPDT FORM C) y con sensores de estado sólido, como el sensor PNP de perfil bajo de PFA u otros.
* Debido a su pequeño tamaño, la serie 75 no tiene guardas.
** Recomendamos un sensor redundante adicional directamente en la corredera para verificar que la retracción haya sido exitosa y evitar daños en caso de una lectura falsa del sensor por daño o contaminación.
Multiple Sensor Integration with Switchmax® Sensor Connectivity
Eliminate wiring schematics and troubleshooting problems on all molds.
SWITCHMAX® WITH PFA KOR-LOK® SIDE-ACTION SYSTEMS:
PFA’s new SWITCHMAX® components integrate multiple KOR-LOK® unit sensors and other slide sensors into single set and pull inputs to the press. When used with KOR-LOK® XLT or XHT sensors and other Single Pole Double Throw (SPDT) switches, the system provides cross checking of proper sensor position, as well.
SWITCHMAX® WITH OTHER MECHANICAL SWITCHES:
Integrate almost ANY mechanical relay/dry contact switches (plunger, rocker, PFA mechanical, relay) from multiple cores to an operator side interface for simple one input connection to the press. Full “plug and play” basic operation – NO programming or dip switching required.
SWITCHMAX® WITH 3 WIRE DC PROXIMITY SENSORS AND AC POWER CONTROLS:
SWITCHMAX® is also available in versions to integrate PFA’s new Low Profile Sensor (PNP) and other 3 wire PNP style switch sensors. For AC applications, the addition of the SWITCHMAX® AC Power Adaptor allows connection to machine controls operating with AC inputs. Power Adaptors are also available for Ø Volt Input Injection Molding machines.
IDEAS Y RECOMENDACIONES DE APLICACION
Calificaciones de desempeño
Las capacidades de carga de KOR-LOK® se derivan empíricamente de una gama de geometrías típicas de aplicación y comportamientos del molde. Las clasificaciones deben usarse solo con cálculos, usando la presión máxima y el área proyectada de la corredera, debido a que ya tienen en cuenta algunos límites en el ajuste de la precarga y la geometría del molde, así como caídas de presión en la cavidad, geometría de los actuadores, longitudes típicas, etc.
Las clasificaciones de la precarga aplican para una geometría de molde rígida y bien asegurada con desplazamientos de corredera de 5″ (127 mm) o menos, correderas con 5” (127 mm) o menos de longitud y un área igual o mayor al área proyectada. Básicamente, las clasificaciones de carga se emplean para aplicaciones típicas donde el soporte está relativamente cercano a la pieza. Para correderas más largas o con soportes deficientes, es altamente recomendado considerar la unidad más grande siguiente.
Los especialistas en aplicaciones de PFA están disponibles para brindar recomendaciones, basados en su experiencia y para su aplicación específica. Si bien la forma, el ajuste y la función de cualquier aplicación en particular es responsabilidad del cliente, seguir el dimensionamiento recomendado por PFA ha demostrado ser la mejor manera para garantizar un éxito rotundo.
Selección del tamaño de la serie
La presión de inyección (P) para los cálculos de dimensionamiento es la presión máxima en la boquilla durante el ciclo de inyección y es una función del área del tornillo de inyección y la presión del pistón. Las presiones típicas en la boquilla de inyección son aproximadamente 10 veces la presión hidráulica del sistema que muestra la máquina. Los plásticos de baja viscosidad requieren normalmente 800 psi hidráulicos x 10 = 8,000 psi, mientras que los plásticos de alta viscosidad o rellenos con vidrio pueden requerir 20,000 psi o más. Las geometrías de las piezas y el espesor mínimo de pared afectan fuertemente las presiones de procesamiento requeridas y por lo tanto, tienen un gran impacto en la selección de la serie.
El área de la corredera proyectada (A) es el área proyectada a lo largo del eje de movimiento en contacto con el plástico, incluidas las áreas internas de cierre. Se puede considerar como el área de un corte o sección de la corredera perpendicular al eje central de la misma corredera. El cálculo de la fuerza de precarga necesaria se convierte en:
Precarga mínima (lbs) = A (pulgada²) x P (psi)
El sistema de acción lateral KOR-LOK® generalmente es seleccionado con una clasificación por encima de esta fuerza por un pequeño margen. Para una revisión gratuita de su aplicación contáctese con PFA, proporcionando detalles completos, como área proyectada, diámetro del núcleo, longitud de la corredera, recorrido, presión máxima de inyección, presión hidráulica, tipo de material y dibujos en 3D de la corredera / molde, de ser posible.
Carrera para incluir el ajuste
El recorrido es determinado principalmente por la necesidad de despejar la corredera de la pieza, pero se deben realizar esfuerzos prácticos para simplificar la selección, el montaje y el ajuste del producto. Se puede descargar información detallada sobre un tamaño específico con la imagen del archivo CAD en nuestro sitio web bajo KOR-LOK®> Archivos CAD.
Obsérvese que para los recorridos con decimales, empleamos una dimensión “Variable E» (ver datos dimensionales), de tal forma que una barra estándar de la longitud entera siguiente es combinada con unos tubos de pistón para coincidir con el recorrido deseado. El resultado es un cambio en la dimensión del gráfico «E».
Durante la instalación, el cilindro está desplazado causando una reducción de su carrera en aproximadamente 0.100 » (2,54 mm). Por lo tanto, aproximadamente 1/8 » (3,175 mm) debe ser añadido a la cantidad de retracción necesaria para despejar la pieza. También asegúrese de que el cilindro pueda moverse completamente para una operación adecuada del sensor.
Opciones de montaje – Pernos abocardados y líneas de partición
El uso de una brida de montaje (RFC / SFC), contratuerca (JN), tornillo de alineación (AS) y acople de alineación (AC) [o ranuras tipo T en la corredera] es estándar en casi todas las aplicaciones para permitir una adecuada alineación y ajuste de precarga del cilindro de la unidad principal.
La distancia de montaje desde la corredera debe tener en cuenta la dimensión variable “E” para unidades con recorridos decimales. Se recomienda el uso de unidades con recorridos con números enteros para facilitar el diseño y la entrega de piezas. Las bridas pueden montarse con pernos de montaje en las posiciones deseadas por el cliente, siempre que haya igual cobertura alrededor del KOR-LOK®.
Se recomienda que los pernos estén ubicados fuera del diámetro de la contratuerca para facilitar la extracción y que las bridas estén separadas del molde para permitir que la unidad KOR-LOK® rosque a través de la brida aproximadamente 1/8” (3,175 mm) (para permitir el ajuste de precarga).
Si se está montando la unidad en una línea de partición, use un bloque para capturar un lado de la brida en lugar de los pernos de montaje. Llame a PFA para obtener ideas de montaje e información respecto a la secuencia adecuada para aplicaciones con bridas.
Sellos de alta temperatura, rascadores y opciones de sensor
Cada unidad principal KOR-LOK® incluye los sensores frontales (bloqueado precargado) y traseros (interruptores) y los cables. El uso de los sensores durante la configuración y el ajuste ayuda en la verificación del correcto funcionamiento (consulte las páginas 14-15). La caja de conexiones SWITCHMAX® y el cableado son recomendados para aplicaciones con múltiples correderas, correderas con condición de colisión, o cuando se desea una verificación cruzada de las posiciones de los sensores o la indicación del LED.
Los sellos de alta temperatura (VI), los rascadores de metal (MW) y el sensor de relé de alta temperatura (XHT) están disponibles para plásticos a una temperatura muy elevada. Para algunas aplicaciones, el aislamiento entre la brida y el molde (o la refrigeración de la brida) pueden ser necesarios.
Cuñas y cremalleras
Debido a que el KOR-LOK® genera una precarga mediante un intensificador de fuerza con cuña interna, las aplicaciones con cuña y diseños de piñón y cremallera limitan a menudo la capacidad de la unidad principal para precargar la cara de la corredera.
Para aplicaciones con cuñas, precargar el elemento de movimiento principal es a menudo suficiente para mantener la corredera en posición para la producción exitosa de piezas. Sin embargo, la cara no está sustancialmente precargada. Como estas aplicaciones usan normalmente conceptos complejos, el uso del sistema KOR-LOK® puede proporcionar ventajas sustanciales; No obstante, recomendamos una cuidadosa revisión por parte del personal de PFA.
Las aplicaciones de piñón y cremallera tienen por lo general un gran desafío, y es el de la alta precarga aplicada a los dientes. Normalmente, las cremalleras no tienen un tamaño lo suficientemente grande como para manejar las fuerzas necesarias para transmitir la precarga. Se recomienda una revisión cuidadosa para determinar la viabilidad.
Revisión de la aplicación por parte de PFA
Hacer fácil y exitoso lo difícil es una de las grandes ventajas del sistema de accionamiento lateral KOR-LOK® y nos enorgullece respaldarlo con el mejor servicio y soporte. Para obtener los mejores resultados, haga que un especialista en aplicaciones de PFA revise sus criterios de selección para asegurarse de que no se omita nada. Cuando parece un desafío, nuestros especialistas en aplicaciones están de su parte para encontrar la manera de facilitar las cosas difíciles. Para obtener información más detallada sobre el tamaño, las especificaciones del producto, sugerencias de diseño, los archivos CAD y las actualizaciones de nuevos productos, llame a su especialista en aplicaciones o visítenos en www.pfa-inc.com.
Todas las recomendaciones de uso y aplicación de PFA KOR-LOK®, DIE-LOK ™ y Switchmax® son solo orientativas. Las clasificaciones de fuerza de precarga KL / DL dependen de la geometría y se basan en los métodos de dimensionamiento recomendados por PFA. Las variaciones del proceso pueden afectar el rendimiento real. PFA recomienda el uso del chequeo de sensores con conexión cruzada Switchmax® de PFA y el uso de un segundo sensor independiente para confirmar la retracción (redundante) en los moldes donde la apertura con las correderas activadas podría dañar el molde. Pueden producirse lecturas falsas en el caso de falla de algún sensor, contaminación del cilindro, separación de la corredera y el cilindro, falla por acoplamiento, etc. PFA no es responsable de situaciones que surjan de lecturas falsas del sensor, fallas del producto, mal uso o abuso, el ajuste y el funcionamiento correcto son responsabilidad del cliente. Se aplican los «Términos de venta» de PFA.
Estos procedimientos se han escrito en un esfuerzo por abordar tantas configuraciones como sea posible. Si su aplicación particular requiere procedimientos de configuración que no están cubiertos en la documentación anterior, comuníquese con PFA al (262) 250-4410 para obtener ayuda.
INFORMACIÓN DIMENSIONAL
(All dimensions nominal and in inches)
- Cálculo de precarga: área del núcleo x presión de inyección máxima = fuerza
Seleccione fuerza intensificadora de salida (precarga)> fuerza - Ajuste el desplazamiento elegido para Precarga: Agregue .125″ al desplazamiento necesario para extraer la pieza. Desplazamiento del cilindro = Carrera para expulsión + .125″
- Selección de sellos: elija sellos de alta temperatura VI si las correderas/molde excede los 175°F / 80°C.
- Selección de sellos: elija sellos de alta temperatura VI si las correderas/molde excede los 175°F / 80°C.
- Opciones de selección del sensor: relé de baja temperatura XLT, relé de alta temperatura XHT, PNP de perfil bajo.
- Sensores de alta temperatura: Considere la opción XHTsi la temperatura excede 175°F / 80°C.
- Despeje de ajuste rotacional: Considere los sensores PNPde perfil bajo con SWITCHMAX® para una alternativa fácil a los sensores XLT.
- Múltiples núcleos/correderas: considere la solución de conectividad SWITCHMAX® para la entrada de solo toque (interfaz fácil) para el SET/PULL.
- Núcleos con condición de interferencia: Considere -XLT o -XHT con SWITCHMAX® (sensores de verificación cruzada) – se recomienda sensor en el núcleo.
Unidad principal (KLH-_______-(Carrera) – Opciones)
Tamaño de la Serie | Fuerza Intensificado Ra De Salida****(precarga) | Presión Mínima Para Precarga Total | Presión Para Mantener Precarga | Diámetro Interno | Fuerza de Extensión @1500psi | Fuerza de Retracció N @1500psi | A | M | E*** | R | V | I | C | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
75 | 12,000 lbs. | 1,500 psi | 0 psi | 1.25” | 0.75” | 1,825 lbs | 1,125 lbf | 2¾”-16 | 0.75” | 0.50” | 2.25” | — | ⅜”-24 | 6.22” |
100 | 26,000 lbs. | 1,500 psi | 0 psi | 1.75” | 1.00” | 3,600 lbs | 2,425 lbf | 3½”-16 | 1.00” | 0.50” | 2.75” | — | ½”-20 | 7.26” |
112 | 40,000 lbs. | 1,500 psi | 0 psi | 1.75” | 1.125” | 3,600 lbs | 2,100 lbf | 3½”-16 | 1.00” | 0.50” | 2.75” | — | ⅝”-18 | 7.26” |
112-LB* | 40,000 lbs. | 1,500 psi | 0 psi | 3.00” | 1.125” | 10,600 lbs | 9,100 lbf | 3½”-16 | 1.00” | 0.50” | 2.75” | 5.14” | ⅝”-18 | 8.59” |
150 | 60,000 lbs. | 1,500 psi | 0 psi | 2.00” | 1.50” | 4,700 lbs | 2,050 lbf | 4”-16 | 1.25” | 0.75” | 3.38” | — | ⅞”-16 | 8.93” |
150-LB* | 60,000 lbs. | 1,500 psi | 0 psi | 4.00” | 1.50” | 18,800 lbs | 16,175 lbf | 4”-16 | 1.25” | 0.75” | 3.38” | 7.04” | ⅞”-16 | 10.75” |
200 | 110,000 lbs. | 1,500 psi | 0 psi | 3.00” | 2.00” | 10,600 lbs | 5,850 lbf | 5”-12 | 1.75” | 1.00” | 3.75” | — | 1¼”-12 | 9.98” |
200-LB* | 110,000 lbs. | 1,500 psi | 0 psi | 5.50” | 2.00” | 35,600 lbs | 30,900 lbf | 5”-12 | 1.75” | 1.00” | 3.75” | 8.03” | 1¼”-12 | 12.49” |
300 | 210,000 lbs. | 1,500 psi | 0 psi | 4.00” | 3.00” | 18,800 lbs | 8,225 lbf | 6¾”-8 | 2.00” | 1.25” | 5.00” | — | 1¾”-12 | 12.08” |
Dimensiones exteriores, puertos y opciones de sensores
Series Size | Output Intensifier Force*** (Preload) | Body Dia. | N | n(SAE) | PNP Low Profile Prox | Original XLT Relay Low Temp | XHT Relay High Temp | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
a | u | O** | P** | Q** | O** | P** | Q** | O** | P** | Q** | ||||
75 | 12,000 lbs. | 3.00 | — | #4 | — | 4.8” | 4.0” | 0.5” | 7.8” | 7.1” | 1.9” | 9.3” | 7.9” | 2.7” |
100 | 26,000 lbs. | 4.00 | — | #4 | — | 5.6” | 5.1” | 0.6” | 8.4” | 7.7” | 2.1” | 9.9” | 9.2” | 2.9” |
112 | 40,000 lbs. | 4.00 | — | #4 | — | 5.6” | 5.1” | 0.6” | 8.4” | 7.7” | 2.1” | 9.9” | 9.2” | 2.9” |
112-LB* | 40,000 lbs. | 4.00 | 6.00 | #4 | #6 | 5.6” | 6.9” | 0.9” | 8.4” | 8.9” | 2.3” | 9.9” | 10.4” | 3.1” |
150 | 60,000 lbs. | 4.50 | — | #6 | — | 6.1” | 5.3” | 0.9” | 8.9” | 7.9” | 2.3” | 10.4” | 9.4” | 3.1” |
150-LB* | 60,000 lbs. | 4.50 | 7.50 | #6 | #8 | 6.1” | 8.1” | 0.9” | 8.9” | 10.1” | 2.3” | 10.4” | 11.6” | 3.1” |
200 | 110,000 lbs. | 6.00 | — | #6 | — | 7.0” | 6.9” | 0.9” | 9.9” | 8.9” | 2.3” | 11.4” | 10.4” | 3.1” |
200-LB* | 110,000 lbs. | 6.00 | 9.00 | #6 | #8 | 7.0” | 9.5” | 0.9” | 9.9” | 11.5” | 2.3” | 11.4” | 13.0” | 3.1” |
300 | 210,000 lbs. | 7.50 | — | #8 | — | 8.4” | 8.1” | 0.9” | 11.3” | 10.1” | 2.3” | 12.8” | 11.6” | 3.1” |
*Opción LB: las unidades de diámetro grande tienen los mismos accesorios que las unidades estándar. Use -LB solo en el código de pedido de la unidad principal.
** Dimensiones de la guarda del sensor (para la serie 75 es la altura real del sensor, sin protecciones). O y P muestran el diámetro de holgura del arco oscilante durante el ajuste. Alterne con la ubicación frontal incluida en caso de que se produzca interferencia en la posición de ajuste final. Q es para la posición alterna del sensor trasero, si se usa en lugar de la ubicación del lado posterior (P).
*** Las unidades KL usan una dimensión «E Variable». Las longitudes de carrera enteras (1 «, 2», 3 «, 4», 5 «estándar) están disponibles con la E que se muestra en la tabla. Para carreras en números no enteros, la E variará de la tabla, mayor por cada fracción de recorrido no utilizado.
**** Las clasificaciones del intensificador mecánico de salida son para el final del recorrido (referencia general solamente). El rendimiento real depende de la geometría, configuración y ajuste de la aplicación. La carrera intermedia y fuerza de retracción son menores. La presión de operación mínima es de 1.500 psi para establecer con una precarga nominal completa. Después del bloqueo, la precarga se mantiene con 0 psi, NO se requieren sistemas hidráulicos para mantener el bloqueo.
Tuerca de seguridad [KL-______-JN] Acople de alineación [KL-_______-AC] Tornillo de alienación [KL-_______-AS]
Series Size | T/t | B/b | S | s | I | Z (set) | Z (pull) | J** | g | G | H | e | f/k |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
75 | 3/8”-24 | 0.57” | .56” | 1.00” | 1.13” | 0.91” | 0.93” | 0.690” | 2 3/4”-16 | 3.50” | 0.50” | 0.31” | 0.13” |
100 | 1/2”-20 | 0.75” | 0.81” | 1.25” | 1.375” | 1.10” | 1.13” | 0.785” | 3 1/2”-16 | 4.50” | 0.63” | 0.31” | 0.13” |
112 | 5/8”-18 | 0.79” | 0.88” | 1.31” | 1.46” | 1.12” | 1.14” | 0.785” | 3 1/2”-16 | 4.50” | 0.63” | 0.31” | 0.13” |
150 | 7/8”-16 | 1.10” | 1.00” | 1.70” | 1.85” | 1.72” | 1.74” | 1.300” | 4”-16 | 5.25” | 0.75” | 0.38” | 0.19” |
200 | 1 1/4”-12 | 1.38” | 1.50” | 2.75” | 3.00” | 2.90” | 2.92” | 2.125” | 5”-12 | 6.50” | 0.88” | 0.50” | 0.25” |
300 | 1 3/4”-12 | 1.58” | 2.13” | 3.37” | 3.63” | 4.16” | 4.18” | 2.995” | 6 3/4”-8” | 8.75” | 1.00” | 0.63” | 0.31” |
Brida (Redonda or Cuadrada) [KL-_______-RFC o -SFC]
Círculo de pernos Allen recomendado con abocardado |
TAMAÑO DE LA SERIE | d | D* | F* | TAMAÑO/ CANTIDAD DE PERNOS RECOMENDADOS | CÍRCULO DE PERNOS ABOCARDADOS | PROFUNDIDAD | DIÁMETRO | CÍRCULO DE PERNOS SIN ABOCARDADO |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
75 | 2 3/4”-16 | 6.0” | 1.00” | 1/2” x 6 | 3.75”-5.00” | .56” | .81” | 4.5 Ø-5.25” |
100 | 3 1/2”-16 | 7.2” | 1.50” | 5/8” x 6 | 4.75”-6.00” | .69” | 1.00” | 5.75”-6.25” |
112 | 3 1/2”-16 | 7.2” | 1.50” | 5/8” x 6 | 4.75”-6.00” | .69” | 1.00” | 5.75”-6.25” |
150 | 4”-16 | 8.0” | 1.50” | 5/8” x 6 | 5.25”-6.75” | .69” | 1.00” | 6.50”-7.00” |
200 | 5”-12 | 10.0” | 2.00” | 3/4” x 6 | 6.50”-8.50” | .81” | 1.19” | 8.00”-8.75” |
300 | 6 3/4”-8 | 14.0” | 2.50” | 1” x 12 | 8.75”-12.25 | 1.06” | 1.56” | 10.50”-12.50” |
Llave [KL-_______-SWJ]
X | W | Y |
---|---|---|
9.0 | 5.0 | .5 |
10.0 | 6.5 | .5 |
10.0 | 6.5 | .5 |
11.0 | 7.5 | .5 |
12.0 | 9.0 | .5 |
15.0 | 12.0 | .5 |
* Las bridas no tienen perforaciones de pernos previamente perforadas para una máxima flexibilidad de diseño. Se recomiendan pernos de grado 8. Como los bordes de las bridas son cortados por llama y las caras se mecanizan planas, permita +0,200 / -0,00″ para los bordes y +0,000 / -0,300″ para las caras (solo el piloto de la rosca central).
** El tornillo de alineación tiene una cara convexa para promover el centrado correcto de la carga axial, y está diseñado para crear un ajuste holgado, con el acople correspondiente o una ranura en T diseñada para ayudar a acomodar la desalineación.
Ejemplo:
Ejemplo de Unidad principal y accesorios de montaje para una serie LB 150. Tenga en cuenta que LB solo se usa para la unidad principal, ya que 150-LB y 150 unidades tienen accesorios comunes.
Cantidad | Número de pieza | |
---|---|---|
1 | KLH-150-LB-XLT-3.00 | Unidad principal |
1 | KL-150-SFC | Brida cuadrada |
1 | KL-150-JN | Contratuerca o tuerca de seguridad |
1 | KL-150-AS | Tornillo de alineación |
1 | KL-150-AC | Acople de alineación |
1 | KL-150-SWJ | Llave inglesa |
1 | SM-KL-DCPKG-1S | Switchmax®Cableado |
Para probar los sensores ya instalados, está disponible una caja de prueba Switchmax®. Pieza No. SM-RTB-1A
Click here for CAD MODELS by PARTsolutions. CAD Models are available in over 150 native and neutral CAD and graphic formats, versions and revisions. That means no matter what system your using, you can download KOR-LOK Models in your native format, which can be easily imported with all geometric integrity and meta data intact.
“No other catalog provider offers as many CAD and graphic formats as PARTsolutions. Guaranteed.”
– Rob Zesch, President CADENAS PARTsolutions
Archivos CAD
PFA proporciona APOYO GRATUITO EN LA REVISIÓN DE APLICACIONESy modelos CAD 3D paramétricos en asociación con CADENAS Part Solutions. Por favor, revise las siguientes recomendaciones y descargue su archivo CAD.
NOTA: todos los dominios de «correo gratuito» como gmail, yahoo, hotmail, etc. están bloqueados y no se pueden usar para recibir descargas. Utilice una cuenta de correo electrónico corporativo cuando inicie sesión en el configurador de CADENAS Part Solutions.
Soporte GRATUITO para la revisión de aplicaciones
Nuestros especialistas en aplicaciones han revisado literalmente miles de aplicaciones. ¡Deje que nuestra experiencia trabaje para usted! Póngase en contacto con nosotros al inicio del proceso de diseño para analizar las opciones recomendadas o envíenos por correo electrónico sus archivos de diseño conceptual / preliminary estaremos encantados de compartir nuestra experiencia. Podemos abrir archivos 2D y 3D en una amplia variedad de formatos. Por lo general, no tendremos problemas para abrir lo que envíe, así que no dude en enviarnos un correo electrónico.
Proporcionaremos nuestras recomendaciones sobre el tamaño, la orientación, los cierres, las paradas, etc. y señalaremos las posibles limitaciones del diseño propuesto que afecten la precarga adecuada del sistema. Como expertos consultados en readaptaciones y nuevas aplicaciones básicas, nos enorgullecemos de ser un recurso para aquellos de ustedes en busca de un rendimiento Zero Flash(Sin rebaba). Si bien los clientes que siguen nuestras recomendaciones suelen producir moldes de gran éxito, nuestro objetivo es capacitar y brindar orientación para que pueda tomar una decisión sobre la selección del producto y cubrir todos los parámetros importantes para su diseño. Nuestras ideas de dimensionamiento y revisión tienden a ser conservadoras y se basan en nuestra experiencia. Consulte Aplicaciones / Dimensionamiento para obtener ideas sobre cómo calculamos las fuerzas y las configuraciones únicas de montaje.
Descarga de modelos CAD 2D y 3D
Los modelos 3D paramétricos y los archivos CAD 2D están disponibles en aproximadamente 100 formatos nativos, al asociarse con CADENAS Part Solutions. El archivo de descarga del KOR-LOK (cilindro de bloqueo para precarga) incluirá también los accesorios elegidos. En la siguiente tabla hay un menú a la izquierda y un panel de imagen para el modelo a la derecha. Para una mejor comprensión de las dimensiones, consulte la Información dimensional en nuestro sitio web: Sección de información de dimensiones. Para obtener información adicional sobre cómo seleccionar opciones de archivos CAD, ayuda para sistemas CAD específicos o más detalles sobre cómo usar el configurador, consulte las instrucciones a continuación.
Selección del número de pieza e información de accesorios – Después de revisar los métodos y recomendaciones de dimensionamiento de PFA, seleccione todas las opciones deseadas de KOR-LOK y los accesorios necesarios:
- Tamaño de la serie – Este es el tamaño del modelo
- Diámetro grande – Seleccione si se desean mayores fuerzas de halado
- Desplazamiento – Disponible en incrementos de 1/100 de pulgada (ejemplo: 2,75, 1,13, etc)
- Posición del cilindro. – Entrega el modelo en posición retraída o extendida
- Tipo de sensor – Ver página de información de sensores para detalles
- Rascador de metal – Usado normalmente en aplicaciones de fundición
- Sellos de alta temperatura – Para aplicaciones en donde la interfaz del núcleo excede la temperatura de 200 F (90°C).
- Tornillo de alineación para accesorios – Seleccione si se desea el acoplamiento de extremo del vástago (recomendado)
- Acople de alineación para accesorios – Esta es la parte hembra (ranura en T) para el extremo del vástago: utilícela si la ranura T no está en el núcleo
- Bridas de accesorios – Elija la brida redonda (RFC) o la brida cuadrada (SFC). Ambas permiten agujeros abocardados.
- Contratuerca – elija esta opción ya que todas las aplicaciones necesitan contratuercas o tuercas de seguridad.
- Llave para accesorios – se usa para apretar y aflojar la contratuerca (se recomienda).
- Ubicación del sensor frontal – El estándar es en línea con el sensor del lado posterior. Alterno es a 180 grados. (los sensores están siempre incluidos).
- – Ubicación del sensor trasero – La posición estándar es en el lateral de la cabeza trasera. La alterna es en la parte de atrás de la cabeza trasera.
Tenga en cuenta que los 4 puertos del sensor (2 frontales/Extendido y 2 posteriores/retraído) están incluidos y los 5 puertos hidráulicos (extender – 2 puertos y retraer – 3 puertos) están incluidos con puertos libres para uso futuro, si es necesario. La selección en el creador del archivo CAD simplemente proporciona una ubicación para el modelo y no afecta el número de pieza ordenado. Por favor revise las páginas del producto o contacte a PFA para obtener más detalles.
Ver modelo 3D / Vista previa – Generalmente la pieza se renderizará en 3D o seleccione «Actualizar vista previa» en el área de la imagen. El modelo se creará y se puede girar haciendo clic y manteniéndolo presionado mientras mueve el mouse como es típico en muchos sistemas CAD. El pequeño menú en la esquina superior izquierda y varios botones en la parte inferior se pueden usar para obtener varias impresiones del modelo y algunas dimensiones. Se puede hacer la selección de varias opciones, accesorios y generar nuevos modelos. Al seleccionar la pestaña Dimensiones en la ventana de la imagen se mostrarán los planos en 2D. Las letras en las dimensiones de referencia de los dibujos se muestran a la izquierda debajo de las opciones elegibles.
Descargas de archivos CAD – haga clic en la pestaña Descarga del CAD en el área de la imagen y siga las instrucciones. Ingrese su dirección de correo electrónico y «Acepte» el contrato de licencia. Seleccione el botón de descarga CAD. Seleccione el tipo de archivo deseado y haga clic en el botón comenzar descarga. Si usted no ha sido ingresado a nuestro sistema, aparecerá una ventana de datos para ingresar su nombre y la información de la empresa. Haga clic en “Aceptar». Dé tiempo para que se genere el archivo y luego elija Descargar a la derecha. El archivo CAD deberá descargarse a su equipo.
Ayuda – la mayoría de las creaciones son simples y fáciles de descargar, sin embargo, para aquellos interesados en funciones avanzadas o para aquellos que usan CATIA (Soporte de CATIA) y SolidWorks (Soporte de SolidWorks), se recomienda ver los archivos de ayuda para garantizar resultados fluidos y exitosos. La Ayuda del configurador revisa los elementos que afectan la capacidad de operar el visor en línea y los tipos de archivos disponibles. Por lo general, los clientes tienen una experiencia fluida; sin embargo el configurador requiere JAVA y algunos software de gráficos que pueden no venir precargados en los navegadores genéricos. Los diferentes navegadores como Chrome pueden requerir la instalación de complementos. Por favor, pruebe estas soluciones recomendadas. Para obtener ayuda adicional u otra información, vaya a CADENAS Part Solutions (Página de soporte principal) o llame a PFA para obtener ayuda.
Cotizacion en linea
Please click here to be direct to the online quotes page for quotes in real time.
Installation / Maintenance
Por favor haga clic para ver los siguientes artículos:
VIDEO DE INSTALACIÓN
VIDEO DE AJUSTE DE PRECARGA
GUIA DE INSTALACIÓN
XLT Y XHT PFA INSTRUCCIONES DE CABLEADO DEL SENSOR DE CONTACTO / RELÉ SECO
CABLEADO PARA SENSOR DE PROXIMIDAD DE BAJO PERFIL PNP
REEMPLAZO DE SENSORES
Lea atentamente las siguientes instrucciones, prestando especial atención a las secciones que pertenecen al modelo que ha comprado. Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia técnica, por favor llame a nuestro personal de asistencia al (262) 250-4410.
VIDEO DE INSTALACIÓN
VIDEO DE AJUSTE DE PRECARGA
GUIA DE INSTALACIÓN
Procedimiento de ajuste para una unidad previamente instalada
- Retraiga el cilindro y afloje la tuerca de seguridad.
- Desatornille el cilindro de la brida unas cuantas vueltas (en sentido contrario a las agujas del reloj): permita que la corredera se desplace completamente sin tocar los topes o el cierre.
- Conecte el sistema hidráulico y haga avanzar el cilindro a la posición extendida / bloqueada; el núcleo no debe sellarse o tocar los topes en este momento.
- Paso crítico!!! Desconecte el sistema hidráulico y VENTILE el cilindro a la atmósfera quitando un (1) tapón en el puerto SET/extender y un (1) tapón en el puerto PULL/retraer.
- Enrosque el cilindro en la brida (en el sentido de las agujas del reloj), hasta que el núcleo se asiente y el cilindro deje de girar físicamente. Nota: no debe poder girar más el cilindro a mano, debe estar sólidamente detenido.
- Vuelva a instalar los tapones de puerto, reconecte el sistema hidráulico y retraiga el cilindro.
- Paso critico!!! Gire el cilindro más adentro de la brida (en el sentido de las agujas del reloj) la cantidad adicional que se muestra en el siguiente cuadro para configurar la precarga:
Serie Precarga 75 1/6 vuelta 100 1/6 vuelta 112 1/6 vuelta 150 1/3 vuelta 200 1/4 vuelta 300 1/8 vuelta - Apriete la tuerca de seguridad.
- La instalación ahora está completa. La unidad fabricará piezas buenas para la mayoría de las aplicaciones. Si se requiere una mayor fuerza de salida (en caso de ligeras rebabas), gire el cilindro en la brida (en el sentido de las agujas del reloj) en pequeños incrementos (aproximadamente 1/16 de vuelta) hasta que la rebaba desaparezca.
Procedimiento para instalar una unidad nueva
TIPS PARA ACCESORIOS
- TORNILLO (AS) Y ACOPLE (AC) DE ALINEACION: Si necesita Tornillos y / o Acoples de alineación, instálelos primero. Instale el acople de alineación (ranura T) en el núcleo y el tornillo de alineación (perilla) en el vástago del pistón hasta que esté completamente asentado. Si se desea, se puede utilizar un compuesto de bloqueo de rosca.
- BRIDAS DE MONTAJE (SFC o RFC): La brida de montaje se proporciona sin agujeros de montaje previamente perforados. (Consulte las recomendaciones) Asegúrese de que el orificio roscado esté centrado en relación con el punto de fijación del núcleo y apriete los pernos de la brida según las especificaciones apropiadas (torque).
- CONTRATUERCA O TUERCA DE SEGURIDAD (JN): Instale la tuerca de seguridad en la unidad KOR-LOK® con el borde biselado hacia el molde. Rosque la tuerca de seguridad hasta el final.
- Llave inglesa (SWJ): se puede comprar una llave inglesa para facilitar el apriete y el afloje de la tuerca de seguridad. Muchos clientes usan una varilla de bronce y un martillo, pero este método causa daños a las ranuras de la tuerca con el tiempo.
PREPARACION PARA LA INSTALACION DE LA UNIDAD PRINCIPAL – EN BANCO
- Retire los tapones de los puertos de extender (SET) y retraer (PULL). Hay tres opciones para el puerto de retracción (A, B y C) y dos opciones para el puerto de extensión (D y E) como se muestra en la Figura 1.
¡PRECAUCIÓN! El fluido puede salir expulsado del puerto de retracción a medida que se extiende el vástago. Observe las precauciones adecuadas de seguridad. - Aplique una fuente de presión (mínimo de 80 psi, neumática o hidráulica) al puerto de extensión (SET) abierto (D o E) hasta que la unidad esté completamente extendida / bloqueada.
INSTALACION DE LA UNIDAD PRINCIPAL
- Con la unidad extendida / bloqueada y ventilada (los tapones de puerto retirados en un (1) puerto de extensión (SET) y un (1) puerto de retracción (PULL)), conecte la corredera al vástago y apriete la unidad en la brida unas cuantas vueltas.
NOTA: Para facilitar el ajuste a largo plazo, se recomienda el uso de un lubricante antiadherente u otro lubricante para roscas. - rosque la unidad hacia adentro (sentido horario) hasta que el núcleo esté completamente asentado y no pueda ser girado a mano – totalmente detenido.
- Asegure el correcto acoplamiento de la rosca del cilindro y la brida, equivalente al espesor de la brida.
- Asegúrese de que haya espacio más allá de la brida para que la unidad sea roscada en caso de ajuste. Vea el espesor de brida requerido para el tamaño de su modelo (consulte la sección «Accesorios recomendados» del catálogo).
- Coloque una marca en la brida y el cuerpo de la unidad para marcar la ubicación de la posición como referencia.
- Vuelva a instalar los tapones de los puertos, vuelva a conectar el sistema hidráulico y retraiga el cilindro.
- 7. Rosque la unidad hacia dentro (sentido horario) la cantidad de precarga recomendada en el siguiente cuadro:
Serie Precarga 75 1/6 vuelta 100 1/6 vuelta 112 1/6 vuelta 150 1/3 vuelta 200 1/4 vuelta 300 1/8 vuelta - Apriete la tuerca de seguridad.
- Conecte los sensores usando los procedimientos apropiados dependiendo del tipo usado en su aplicación. La documentación se proporciona por separado.
- Extienda la unidad HIDRÁULICAMENTE (1500 psi mínimo) y verifique que el sensor de bloqueo se active (se encienda) asegurando que la unidad se bloquee como es de esperar. La falla de bloqueo indica que hay un problema de ajuste.
- Después de extender y bloquear, la precarga estira los hilos grandes lo que puede causar el aflojamiento de la tuerca de seguridad. Vuelva a apretar la tuerca, si lo desea.
(Nota: Si la tuerca de seguridad se aprieta mientras la unidad está precargada, el aflojamiento futuro requerirá extender y precargar la unidad). - Cicle la unidad hidráulicamente varias veces y verifique la operación completa.
- Pruebe el molde durante la inyección y revise calidad de la pieza. Si se producen rebabas, pueden ser necesarios ajustes de precarga adicionales (incrementos de 1/16 de vuelta en sentido horario) a la temperatura de funcionamiento normal para lograr el ajuste final deseado. Si la unidad no funciona según lo previsto, llame a PFA para obtener ayuda. Las aplicaciones varían ampliamente y este procedimiento puede no cubrir exactamente todas las geometrías. La asistencia telefónica técnica 24/7 generalmente está disponible.
XLT Y XHT PFA INSTRUCCIONES DE CABLEADO DEL SENSOR DE CONTACTO / RELÉ SECO
Estándar EE 70194 / CT70300 (montaje) y alta temperatura EE70199 / CT705XX (Ensambles)
Los sensores estilo relé PFA (conjunto CT70300 CT70520 / 21/22 … ensamble de alta temperatura) funcionan como un verdadero interruptor de contacto seco. En uso normal, cuando el objetivo está «en el rango» del sensor, el imán dentro del interruptor cierra un contacto para completar el circuito.
CT70300 ESPECIFICACION DE ENSAMBLE
Numero de pieza en el sensor: | EE70194 |
Designación del cilindro: | -XLT |
Tipo de contacto: | SPDT (Single-Pole, Double Throw) |
Especificación de contacto: | 2 Amps @ 12OVAC 1 Amp @ 240VAC 1 Amp @ 24VDC |
Temperatura: | -40˚F (-40˚C) to 257˚F (125˚C) |
Presión: | 3000 psi max. |
Máximo Torque de instalación: | 50 in-lbs. max. |
CT70520/21/22 ESPECIFICACIÓN DE ENSAMBLE
Numero de pieza en el sensor: | 72-16222-F4 |
Designación del cilindro: | -XHT |
Tipo de contacto: | SPDT (Single-Pole, Double Throw) |
Especificación de contacto: | 4 Amps @ 12OVAC 2 Amp @ 240VAC 3 Amp @ 24VDC |
Temperatura: | -40˚F (-40˚C) to 400˚F (204˚C) |
Presión: | 3000 psi max. |
Máximo Torque de instalación: | 50 in-lbs. max. |
Los interruptores tipo relé ofrecen muchos beneficios para el usuario. No tienen caída de voltaje cuando están cerrados ni tienen fuga de corriente cuando están abiertos. En la mayoría de las aplicaciones, la conexión normalmente abierta (N / O) se usa para que cuando los núcleos lleguen a posición extendida o retraída, los contactos del relé se cierren para dar esa indicación a la máquina. En la mayoría de los casos, la conexión normalmente cerrada (N / C) no se utiliza, pero está disponible para ser usada como parte de la solución de cableado del molde SWITCHMAX® de PFA.
La conexión entre el sistema de acción lateral KOR-LOK® y la máquina es tan simple como conectar dos cables del sensor de extensión y dos cables del sensor de retracción a los dos pares de cables de control de la máquina. El orden de conexión para cada par no es importante.
Varios sensores de extensión se pueden conectar en serie para proporcionar una única señal de conjunto a la máquina. Del mismo modo, los cables de retracción se pueden conectar en serie. Para situaciones donde un núcleo u otra parte del molde pueden dañarse si se abre con núcleos, se recomienda colocar un sensor redundante en el núcleo y cableado en serie con los sensores de la unidad principal para asegurar que el núcleo se retraiga antes de apertura del molde.
La solución de cableado de molde SWITCHMAX® de PFA también está disponible para proporcionar una verificación cruzada de los sensores para verificar la secuencia adecuada y proporcionar una señal de luz LED del lado del operador. Para obtener información adicional sobre SWITCHMAX®, consulte la información en línea en www.pfa-inc.com.
CABLEADO PARA SENSOR DE PROXIMIDAD DE BAJO PERFIL PNP
EE70600/CT70600 Ensamble
Los sensores PFA de bajo perfil -PNP (ensamble EE 70600 / CT 70600 con sello) funcionan como un sensor de proximidad de alta presión, con un dispositivo de estado sólido que detecta el objetivo metálico del sistema de bloqueo o el pistón y envía el voltaje de entrada (24VDC) al control de la máquina.
CT70600 ESPECIFICACIÓN DE ENSAMBLE
Numero de pieza en el sensor: | PFA-EE70600 |
Designación del cilindro: | -PNP |
Tipo de contacto: | Solid State PNP/NO |
Especificación de contacto: | 100 mAmps @ 24VDC |
Voltaje de entrada: | 10-30 VDC |
Caída de voltaje: | ≤2.5 VDC |
Temperatura: | -13˚F (-25˚C) to 175˚F (80˚C) |
Máximo Torque de instalación: | 50 in-lbs. max. |
Los sensores PNP de bajo perfil ofrecen beneficios al usuario cuando se instala la unidad KOR-LOK en aplicaciones pequeñas de alta exigencia o cuando se integra con otros actuadores con lógica de sensor PNP similar. La opción PNP de PFA tiene una baja caída de voltaje, por lo general permite conectar múltiples sensores para facilitar una única entrada al control de la máquina. La integración de los sensores se logra fácilmente con la solución de conectividad SWITCHMAX® de PFA con cables divisores PNP.
En una aplicación genérica, el sensor normalmente abierto se empareja con un cable individual para proporcionar potencia y entregar la señal. Para usar los sensores individualmente, se requiere alimentación + 24VDC (cable marrón) y neutro 0 VDC (cable azul), así como algún método para integrar la señal del sensor (cable negro) a la máquina. Varios esquemas se utilizan para realizar esta tarea en el caso de moldes con múltiples cilindros; sin embargo, PFA recomienda SWITCHMAX® para proporcionar una conexión en serie plug and playde sensores en entradas individuales para extender (SET) y retraer (PULL), al tiempo que proporciona una señal del lado del operador y la capacidad de solución de problemas.
Aunque se espera que el molde cuente con una indicación adecuada, PFA advierte que para situaciones donde un núcleo u otra parte del molde pueden dañarse si este se abre con los núcleos o las correderas extendidas, se recomienda colocar un sensor redundante en el núcleo y un cableado en serie con los sensores de la unidad principal para asegurar que el núcleo se retraiga antes de la apertura del molde.
Para obtener más información sobre las opciones de SWITCHMAX®, consulte la información en línea en www.pfa-inc.com.
REEMPLAZO DE SENSORES
Lea completamente las instrucciones antes de comenzar a trabajar. S i tiene alguna pregunta o necesita asistencia técnica, comuníquese con PFA para obtenerla.
¡ADVERTENCIA! ¡El sensor no es de metal sólido! Los valores de torque son muy bajos, lb-pulgada, no lb-pie!
El conjunto de ensamble del sensor de relé XLT consta del cuerpo del sensor (EE70194), el sello o-ring (2-013) y el compuesto de rosca Loctite®púrpura (n.º 545). El Loctite® se proporciona para brindar resistencia al sensor contra aflojamiento/fugas en condiciones normales de uso.
El conjunto de ensamble del sensor de relé XHT (alta temperatura) consiste en el cuerpo del sensor (EE70199), o-rings de alta temperatura (VI), cuerpo del adaptador (LR08100) y compuesto de rosca Loctite® púrpura.
El conjunto de ensamble del sensor de estado sólido PNP (perfil bajo) consiste en el cuerpo del sensor (EE70600), el sello o-ring (2-013) y el compuesto de rosca Loctite®púrpura.
Preparación para el reemplazo de sensores
Asegúrese de que toda la presión hidráulica se elimine de la unidad. Luego, se pueden desconectar las mangueras o se puede despresurizar y asegurar el sistema hidráulico asociado para evitar la presurización de la unidad principal del sistema de acción lateral KOR-LOK®.
¡PRECAUCIÓN! El fluido puede salir expulsado por el orificio o los puertos del sensor bajo presión o movimiento del vástago. El sensor es capaz de manejar grandes niveles de voltaje y corriente. Observe las precauciones de seguridad adecuadas.
Asegúrese de que la unidad principal esté en una orientación segura para que el vástago no pueda moverse o aplicar una carga sobre el cilindro, lo que podría dar como resultado la presurización de los fluidos que aún se encuentran dentro de la unidad.
Desconecte la energía del sensor desde el equipo asociado.
Extracción del sensor viejo
Con el sistema despresurizado y la energía eléctrica desconectada de los sensores, ubique el sensor delantero o trasero, según corresponda. Retire el cable del sensor desenroscando el anillo de retención en sentido anti horario y desconectando el cable. Para los sensores directos de cable -XHT, desconéctelos de la alimentación o los controles.
Retire el sensor girando o destornillando con un giro en sentido anti horario en el conector de la tuerca hexagonal (se recomienda un dado de 5/8 «de profundidad para evitar daños en el conector de los sensores XLT). Para sensores PNP, use un socket o dado de 5/8 «o 16 mm con un corte para el cable.
Instalación de un nuevo sensor
(MÉTODO RECOMENDADO)
Inspeccione el orificio del sensor y la superficie de sellado circundante. Elimine cualquier residuo de la superficie, desengrase la rosca y asegúrese de que la superficie no esté dañada.
¡PRECAUCIÓN! El sensor está diseñado para sellar con los dedos. No exceda 50 lb-pulgada de torque.
Desengrase la rosca en la carcasa y el sensor. Asegúrese de que los hilos estén limpios y secos. Si está disponible, aplique Loctite® Locquic® Primer T (7471) o equivalente, a las roscas y espere hasta que seque.
Agregue una pequeña gota de Loctite® púrpura (# 545) a las roscas del sensor e inserte el nuevo sensor en el orificio girando en sentido horario. (Gire el sensor con los dedos hasta que encuentre resistencia debido al o-ring; continúe girando el sensor en sentido horario contra la resistencia del sello hasta que el sensor se asiente en la superficie de sellado). El o-ring se asentará con un torque mínimo y queda completamente asentado con 30 lbs-in. En este nivel, el sensor ya no gira libremente.
– Apriete a 45 lb-pulgada (se recomienda un socket o dado de 5/8 «de profundidad para evitar daños en el enchufe del conector). USAR UN TORQUE EXCESIVO DAÑARÁ EL SENSOR.
Conecte el cable y gire el anillo de retención del conector en el sentido horario hasta que se quite el juego o vuelva a conectar el cable según corresponda.
Deje que el Loctite® seque durante unos 5 minutos y reinstale la unidad KOR-LOK® en el molde.
Todas las recomendaciones de uso y aplicación de PFA KOR-LOK®, DIE-LOK ™ y Switchmax® son solo orientativas. Las clasificaciones de fuerza de precarga KL / DL dependen de la geometría y se basan en los métodos de dimensionamiento recomendados por PFA. Las variaciones del proceso pueden afectar el rendimiento real. PFA recomienda el uso del chequeo de sensores con conexión cruzada Switchmax® de PFA y el uso de un segundo sensor independiente para confirmar la retracción (redundante) en los moldes donde la apertura con las correderas activadas podría dañar el molde. Pueden producirse lecturas falsas en el caso de falla de algún sensor, contaminación del cilindro, separación de la corredera y el cilindro, falla por acoplamiento, etc. PFA no es responsable de situaciones que surjan de lecturas falsas del sensor, fallas del producto, mal uso o abuso, el ajuste y el funcionamiento correcto son responsabilidad del cliente. Se aplican los «Términos de venta» de PFA.
Estos procedimientos se han escrito en un esfuerzo por abordar tantas configuraciones como sea posible. Si su aplicación particular requiere procedimientos de configuración que no están cubiertos en la documentación anterior, comuníquese con PFA al (262) 250-4410 para obtener ayuda.
Calculadora Core Force
Please click here to be direct to the Core Force Calculator page for determining the force on the core due to injection pressure and the exposed core area.